Seitsemän veljestä, by Aleksis 
Kivi 
 
The Project Gutenberg EBook of Seitsemän veljestä, by Aleksis Kivi 
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with 
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or 
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.net 
Title: Seitsemän veljestä Kertomus 
Author: Aleksis Kivi 
Release Date: April 7, 2004 [EBook #11940] 
Language: Finnish 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 
SEITSEMÄN VELJESTÄ *** 
 
Produced by Riikka Talonpoika, Tapio Riikonen and PG Distributed 
Proofreaders 
 
SEITSEMÄN VELJESTÄ 
Kertomus
Kirj. 
ALEKSIS KIVI 
1890. 
Seitsemän veljestä ilmestyi ensimmäisen kerran v. 1870 neljänä 
vihkona, yhtenä niteenä 1873. 
 
ENSIMMÄINEN LUKU 
Jukolan talo, eteläisessä Hämeessä, seisoo erään mäen pohjaisella 
rinteellä, liki Toukolan kylää. Sen läheisin ympäristö on kivinen tanner, 
mutta alempana alkaa pellot, joissa, ennenkuin talo oli häviöön mennyt, 
aaltoili teräinen vilja. Peltojen alla on niittu, apilaäyräinen, 
halkileikkaama monipolvisen ojan; ja runsaasti antoi se heiniä, 
ennenkuin joutui laitumeksi kylän karjalle. Muutoin on talolla avaria 
metsiä, soita ja erämaita, jotka, tämän tilustan ensimmäisen perustajan 
oivallisen toiminnan kautta, olivat langenneet sille osaksi jo ison-jaon 
käydessä entisinä aikoina. Silloinpa Jukolan isäntä, pitäen enemmän 
huolta jälkeentulevainsa edusta kuin omasta parhaastansa, otti vastaan 
osaksensa kulon polttaman metsän ja sai sillä keinolla seitsemän vertaa 
enemmän kuin toiset naapurinsa. Mutta kaikki kulovalkean jäljet olivat 
jo kadonneet hänen piiristänsä ja tuuhea metsä kasvanut sijaan.--Ja 
tämä on niiden seitsemän veljen koto, joiden elämänvaiheita tässä nyt 
käyn kertoilemaan. 
Veljesten nimet vanhimmasta nuorimpaan ovat: Juhani, Tuomas, Aapo, 
Simeoni, Timo, Lauri ja Eero. Ovat heistä Tuomas ja Aapo kaksoispari 
ja samoin Timo ja Lauri. Juhanin, vanhimman veljen, ikä on 
kaksikymmentä ja viisi vuotta, mutta Eero, nuorin heistä, on tuskin 
nähnyt kahdeksantoista auringon kierrosta. Ruumiin vartalo heillä on 
tukeva ja harteva, pituus kohtalainen, paitsi Eeron, joka vielä on kovin 
lyhyt. Pisin heistä kaikista on Aapo, ehkä ei suinkaan hartevin. Tämä 
jälkimmäinen etu ja kunnia on Tuomaan, joka oikein on kuuluisa 
hartioittensa levyyden tähden. Omituisuus, joka heitä kaikkia yhteisesti
merkitsee, on heidän ruskea ihonsa ja kankea, hampunkarvainen 
tukkansa, jonka karheus etenkin Juhanilla on silmään pistävä. 
Heidän isäänsä, joka oli ankaran innokas metsämies, kohtasi hänen 
parhaassa iässään äkisti surma, kun hän tappeli äkeän karhun kanssa. 
Molemmat silloin, niin metsän kontio kuin mies, löyttiin kuolleina, 
toinen toisensa rinnalla maaten verisellä tanterella. Pahoin oli mies 
haavoitettu, mutta pedonkin sekä kurkku että kylki nähtiin puukon 
viiltämänä ja hänen rintansa kiväärin tuiman luodin lävistämänä. Niin 
lopetti päivänsä roteva mies, joka oli kaatanut enemmän kuin 
viisikymmentä karhua.--Mutta näiden metsäretkiensä kautta löi hän 
laimin työn ja toimen talossansa, joka vähitellen, ilman esimiehen 
johtoa, joutui rappiolle. Eivät kyenneet hänen poikansakaan kyntöön ja 
kylvöön; sillä olivatpa he perineet isältänsä saman voimallisen innon 
metsä-otusten pyyntöön. He rakentelivat satimia, loukkuja, ansaita ja 
teerentarhoja surmaksi linnuille ja jäniksille. Niin viettivät he 
poikuutensa ajat, kunnes rupesivat käsittelemään tuliluikkua ja 
rohkenivat lähestyä otsoa korvessa. 
Äiti kyllä koetti sekä nuhteilla että kurilla saattaa heitä työhön ja 
ahkeruuteen, mutta heidän uppiniskaisuutensa oli jäykkä vastus kaikille 
hänen yrityksillensä. Oli hän muutoin kelpo vaimo; tunnettu oli hänen 
suora ja vilpitön, ehkä hieman jyrkkä mielensä. Kelpo mies oli myös 
hänen veljensä, poikien oiva eno, joka nuoruudessaan oli uljaana 
merimiehenä purjehtinut kaukaiset meret, nähnyt monta kansaa ja 
kaupunkia; mutta näkönsäpä kadotti hän viimein, käyden umpisokeaksi, 
ja vietti ikänsä pimeät päivät Jukolan talossa. Hän silloin usein, 
veistellen tunteensa viittauksen mukaan kauhoja, lusikoita, kirvesvarsia, 
kurikkoja ja muita huoneessa tarpeellisia kaluja, kertoili sisarensa 
pojille tarinoita ja merkillisiä asioita sekä omasta maasta että vieraista 
valtakunnista, kertoili myös ihmeitä ja tapauksia raamatusta. Näitä 
hänen jutelmiansa kuultelivat pojat kaikella hartaudella ja painoivat 
lujasti muistoonsa. Mutta yhtä mieluisasti eivät he kuullelleetkaan 
äitinsä käskyjä ja nuhteita, vaan olivatpa kovakorvaisia vallan, 
huolimatta monestakaan pieksiäis-löylystä. Useinpa kyllä, 
huomatessaan selkäsaunan lähestyvän, vilkasi veliparvi karkutielle, 
saattaen tämän kautta sekä äitillensä että muille murhetta ja kiusaa, ja
sillä omaa asiaansa pahentaen. 
Tässä olkoon kerrottu eräs tapaus veljesten lapsuudesta. He tiesivät 
kototalonsa riihen alla kananpesän, jonka omistaja oli eräs eukko, 
kutsuttu »Männistön muoriksi»; sillä hänen pieni mökkinsä seisoi 
männistössä lähellä Jukolaa. Johtui kerran veljesten mieleen paistetut 
munat, ja päättivät he lopulta riistää pesän ja lähteä metsään nauttimaan 
saaliistansa. He täyttivät myös päätöksensä, tyhjensivät pesän ja 
läksivät yksimielisesti metsään, kuusi veljestä; Eero pyöri silloin vielä 
äitinsä jalkain juurella. Mutta koska he ehtivät eräälle solisevalle ojalle 
pimeässä kuusistossa, rakensivat he valkean äyräälle, käärivät munat 
ryysyihin, kastoivat ne veteen ja panivat paistumaan kihisevään 
tuhkaan. Ja kun herkut olivat viimein kypsyneet, söivät he maittavan 
atrian ja astelivat siitä tyytyväisinä kotiansa taas. Mutta kotomäelle 
ehdittyä, kohtasi heitä hirmumyrsky; sillä olipa jo heidän tekonsa tullut 
ilmi. Männistön muori ärhenteli ja riehui, ja kiivaalla katsannolla 
kiirehti veljeksiä vastaan heidän äitinsä, kädessä vinkuva ruoska. Mutta 
eivätpä mielineetkään pojat käydä kohden tuota vihuria, vaan 
kääntyivät takaisin ja pakenivat jälleen metsien turvaan, huolimatta 
äitinsä huudoista. 
Meni nyt päivä, meni vielä toinen, mutta karkureita ei kuulunut; ja 
tämä heidän    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
