le sel gemme) soit en dissolution dans les eaux de la mer, de 
certains lacs et de certaines fontaines. En Espagne l'Aragon et la 
Catalogne renferment des gisements considérables de sel gemme. L'eau 
de la mer contient environ 3% de sel marin qu'on en retire en exposant 
l'eau à l'évaporation dans de vastes bassins creusés sur les bords de la 
mer, et qu'on appelle marais salants. En général, ils se composent: 1° 
d'un vaste réservoir dit jas, placé en avant des marais proprement dits, 
plus profond qu'eux et communiquant avec la mer par un canal fermé 
d'une écluse. On le remplit à marée haute. Il est destiné à conserver 
l'eau, afin qu'elle dépose ses impuretés, et à remplacer l'eau des autres 
bassins à mesure qu'elle s'évapore; 2° du marais proprement dit ou 
salin, situé derrière le jas et divisé en une multitude de compartiments 
séparés par de petites chaussées, destinées à multiplier les surfaces pour 
augmenter l'évaporation, et à recevoir des eaux de plus en plus
concentrées; ces compartiments communiquent entre eux, mais de 
manière que l'eau n'arrive d'une case à une autre qu'après avoir 
parcouru une longue suite de canaux. 
On juge que le sel va bientôt cristaliser quand l'eau commence à rougir; 
elle se couvre peu après d'une pellicule de sel qui coule au fond. On 
retire le sel sur les petites chaussés qui séparent les cases, et là il 
commence à s'égoutter. On répète cette récolte deux ou trois fois par 
semaine, depuis le mois de mai jusqu'au mois d'octobre. 
Cette substance représente la vie d'un grand nombre d'hommes, et mes 
compatriotes y figurent pour une proportion très notable. 
Le sel est le principal article de commerce entre l'Espagne et les îles 
Saint-Pierre et Miquelon. 
* * * * * 
Ici le conférencier donne des détails sur les sujets suivants: 
Commerce des îles Saint-Pierre et Miquelon avec l'Espagne et la 
France. 
Commerce avec le Canada et avec Terre-Neuve. 
Nature et valeur des produits exportés à Saint-Pierre et Miquelon par 
chaque province du Canada, notamment par celle de Québec. 
Navigation. 
Puis il termine en disant: 
J'ai pensé que vous ne seriez pas fâchés d'entendre parler de ce coin de 
terre, dernier débris de la splendeur française dans l'Amérique du Nord; 
et puis, comme le dit si éloquemment mon noble ami Lord Dufferin en 
parlant de l'Islande, dans ses "Lettres de hautes latitudes," traduites en 
français par votre compatriote M. Bédard, le modeste archipel dont je 
vous ai entretenu "partage avec la puissance du Canada la même aurore 
aux teintes vermeilles, et, pendant l'hiver, est enveloppé dans le même
blanc manteau." Pour vous Canadiens-français en particulier, le sujet 
n'était pas tout-à-fait dépourvu d'intérêt. Vos pères avant d'aborder sur 
les rives du Saint-Laurent, ont tous passé à proximité des rocs des îles 
Saint-Pierre et Miquelon, et on les aurait bien étonnés alors, si on leur 
eût dit qu'elles seraient un jour les dernières et uniques sentinelles de la 
mère-patrie dans ces eaux sillonnées par tous les preux qui ont fondé le 
Canada français ou l'ont défendu, les Cartier, les Champlain, les 
d'Iberville, etc., etc. Sic transit gloria mundi. Ainsi passent les gloires 
de ce monde. Mais une autre conquête n'a point arrêté dans leur essor 
les germes féconds qui portaient en eux une nombreuse postérité. Les 
60,000 colons jetés dans ce pays par la France se sont multipliés 
comme à miracle, et tout donne lieu de croire qu'elle sera représentée 
un jour sur cette terre américaine par un grand peuple qui parlera sa 
langue, et sera fier de se rattacher à elle par ses origines. 
Et comment pourrait-il en être autrement! Jamais plus noble berceau ne 
fut offert à une jeune nationalité. Comment décrire ce fleuve 
majestueux, ces forêts solennelles, ces sites grandioses qui font du 
Canada un des beaux pays du monde! Vos hivers sont rudes, mais ils ne 
peuvent que développer des corps vigoureux insensibles aux 
intempéries de l'air. Les nappes éblouissantes de vos neiges ne 
contiennent pas de miasmes funestes à la santé, et dans vos larges 
campagnes, les poumons peuvent aspirer librement l'air le plus pur qui 
soit sous le soleil. En été, une végétation touffue, au feuillage luxuriant, 
savoureux pour ainsi dire, verse à votre poitrine l'oxygène à pleins flots, 
tandis que les arbres résineux envoient, dans toutes les directions leurs 
senteurs salutaires. 
D'immenses terrains, propices à la culture, n'attendent que des mains 
diligentes pour rendre au centuple ce qu'on leur aura prêté. 
Développez-vous donc, jeune rameau de la grande race latine; 
épanouissez-vous sur cette terre aux horizons immenses, et devenez à 
votre tour un arbre puissant aux racines plongées dans un passé 
glorieux, à la cime sa projetant vers un lumineux avenir. 
 
THE ISLANDS
OF 
SAINT-PIERRE AND MIQUELON. 
* * * * * 
(Notes of a lecture given at the Institut Canadien, before the Quebec 
Geographical    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
