Quo Vadis, by Henryk 
Sienkiewicz 
 
Project Gutenberg EBook, Quo Vadis, by Henryk Sienkiewicz 
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the 
copyright laws for your country before downloading or redistributing 
this or any other Project Gutenberg eBook. 
This header should be the first thing seen when viewing this Project 
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the 
header without written permission. 
Please read the "legal small print," and other information about the 
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is 
important information about your specific rights and restrictions in how 
the file may be used. You can also find out about how to make a 
donation to Project Gutenberg, and how to get involved. 
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 
**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 
1971** 
*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers***** 
 
Title: Quo Vadis A Narrative of the Time of Nero 
Author: Henryk Sienkiewicz 
Release Date: October, 2001 [EBook #2853] [This file was updated on
November 23, 2003] 
Edition: 11 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
 
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, QUO 
VADIS *** 
 
This eBook was produced by David Reed 
 
QUO VADIS 
A Narrative of the Time of Nero 
by Henryk Sienkiewicz 
Translated from the Polish by Jeremiah Curtin 
TO AUGUSTE COMTE, 
Of San Francisco, Cal., 
MY DEAR FRIEND AND CLASSMATE, I BEG TO DEDICATE 
THIS VOLUME. 
JEREMIAH CURTIN 
INTRODUCTORY 
IN the trilogy "With Fire and Sword," "The Deluge," and "Pan 
Michael," Sienkiewicz has given pictures of a great and decisive epoch 
in modern history. The results of the struggle begun under Bogdan
Hmelnitski have been felt for more than two centuries, and they are 
growing daily in importance. The Russia which rose out of that struggle 
has become a power not only of European but of world-wide 
significance, and, to all human seeming, she is yet in an early stage of 
her career. 
In "Quo Vadis" the author gives us pictures of opening scenes in the 
conflict of moral ideas with the Roman Empire,--a conflict from which 
Christianity issued as the leading force in history. 
The Slays are not so well known to Western Europe or to us as they are 
sure to be in the near future; hence the trilogy, with all its popularity 
and merit, is not appreciated yet as it will be. 
The conflict described in "Quo Vadis" is of supreme interest to a vast 
number of persons reading English; and this book will rouse, I think, 
more attention at first than anything written by Sienkiewicz hitherto. 
JEREMIAH CURTIN 
ILOM, NORTHERN GUATEMALA, 
June, 1896 
QUO VADIS 
 
Quo Vadis A Narrative of the Time of Nero 
by Henryk Sienkiewicz 
Translated from the Polish by Jeremiah Cuurtin 
PETRONIUS woke only about midday, and as usual greatly wearied. 
The evening before he had been at one of Nero's feasts, which was 
prolonged till late at night. For some time his health had been failing. 
He said himself that he woke up benumbed, as it were, and without 
power of collecting his thoughts. But the morning bath and careful
kneading of the body by trained slaves hastened gradually the course of 
his slothful blood, roused him, quickened him, restored his strength, so 
that he issued from the elæothesium, that is, the last division of the bath, 
as if he had risen from the dead, with eyes gleaming from wit and 
gladness, rejuvenated, filled with life, exquisite, so unapproachable that 
Otho himself could not compare with him, and was really that which he 
had been called,--arbiter elegantiarum. 
He visited the public baths rarely, only when some rhetor happened 
there who roused admiration and who was spoken of in the city, or 
when in the ephebias there were combats of exceptional interest. 
Moreover, he had in his own "insula" private baths which Celer, the 
famous contemporary of Severus, had extended for him, reconstructed 
and arranged with such uncommon taste that Nero himself 
acknowledged their excellence over those of the Emperor, though the 
imperial baths were more extensive and finished with incomparably 
greater luxury. 
After that feast, at which he was bored by the jesting of Vatinius with 
Nero, Lucan, and Seneca, he took part in a diatribe as to whether 
woman has a soul. Rising late, he used, as was his custom, the baths. 
Two enormous balneatores laid him on a cypress table covered with 
snow-white Egyptian byssus, and with hands dipped in perfumed olive 
oil began to rub his shapely body; and he waited with closed eyes till 
the heat of the laconicum and the heat of their hands passed through 
him and expelled weariness. 
But after a certain time he spoke, and opened his eyes; he inquired 
about the    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
