Pikku haltijoita 
 
The Project Gutenberg EBook of Pikku haltijoita, by Harriet Beecher 
Stowe This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and 
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away 
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.net 
Title: Pikku haltijoita 
Author: Harriet Beecher Stowe 
Release Date: October 25, 2005 [EBook #16944] 
Language: Finnish 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIKKU 
HALTIJOITA *** 
 
Produced by Tapio Riikonen 
 
PIKKU HALTIJOITA 
Kirj. 
Harriet Beecher-Stowe 
Englannin kielestä suomeksi Saimi Järnefelt
Werner Söderström, Porvoo, 1900. 
 
SISÄLLYS. 
Maton tuhotyöt Koti ja talous Mikä on koti Kauneus ja säästäväisyys 
Tulen kohentaminen Nainen, joka suorittaa itse askareensa Mitä 
Amerikka voi tuottaa Säästäväisyys Palvelijat Keittotaito Talomme 
Uskonto kodissamme 
 
I. 
Maton tuhotyöt. 
1. 
"Voi, kultaseni, kuinka se on halpaa!" 
Näihin sanoihin puhkesi vaimoni, istuessaan brysselimattokääröllä, 
herrain Ketshem & C:on myymälässä. "Kuinka se on halpaa!" 
Milton [englantilainen runoilija] sanoo, että maineen himo on 
viimeinen synti, johon ylevä sielu lankee. Minäpä luulen hänen siinä 
erehtyneen. Pelkäänpä melkein, että viimeinen synti on huokean 
tavaran himo. Käsitä minut oikein. En tarkoita sellaista turhaa, 
prameilevaa korua, joka jäljittelee hyvää ja arvokasta tavaraa. Ei, 
sellainen ei voi järkeviä ihmisiä viehättää, vaan tarkoitan noita onnen 
sattumia, jotka tarjoavat meille polkuhinnasta hyvän ja arvokkaan 
kapineen -- kuka kuolevainen voi sellaista vastaan sotia? 
Brown ystävälläni on oikea Murillo [kuuluisa espanjalainen maalari, 
jonka taulusta tässä on puhe], joka on hänen sydämmensä riemu ja 
silmiensä valo, mutta sitä näyttäessään kertoo hän taulun suurimpana 
ansiona -- miten hän osti sen polkuhinnasta Etelä-Amerikassa, jossa se 
riippui eräässä konttoorihuoneessa savuttuneena ja piilossa, miten hän 
sai sen välitteenä eräässä kaupanteossa, ja kuinka hän sen
puhdistettuaan huomasikin sen oikeaksi Murilloksi. Ja sitten ottaa hän 
sikarin hampaistaan ja näyttää sinulle kaikki pikkuseikat taulussa; hän 
asettaa uutimet niin, että valo olisi hyvä ja tasainen; hän kulettaa sinua 
edestakaisin huoneessa, ja koko ajan on sinun myönnettävä, että taulun 
halpa hinta, kymmenen dollaria, suuresti enentää sen viehätystä. 
Brownilla on tauluja, joista hän on maksanut tuhansia, ja jotka ovatkin 
sen arvoisia, mutta tämä eksynyt karitsa, jonka hän sai miltei ilmaiseksi, 
tuottaa hänelle salaisen arvon hänen omissa silmissään, arvon, joka 
vastaa taulun oikeata hintaa. 
Entäs rouva Croesus eilisillan kutsujaisissa, mitenkä hän vaimolleni 
lateli kallisarvoisten pitsiensä uskomattoman halpaa hintaa. -- "Sain ne 
melkein ilmaiseksi, kultaseni!" -- Ja hänelle vastasi ihailevain kuulijain 
moniääninen kaiku: "Onko moista _kuultu_? Minä en ainakaan 
eläessäni ole sellaista kuullut", ja rouva Croesus pöyhistelihe kuin olisi 
hän kruunattu maailman kaikilla hyveillä, ja hänen atlassikenkänsä 
tuskin koskettivat maton kukkasellista pintaa. Olenpa itsekin hyvin 
ylpeä, omistaessani kappaleen "Kadotetun paratiisin" [Miltonin teos] 
ensimmäistä painosta, jonka ostin yhdellä shillingillä eräästä 
kirjakojusta Lontoossa, ja vakuutan usein, etten luopuisi siitä 
sadastakaan dollarista. En ole siis minäkään tavallisia kuolevaisia 
parempi. 
Mutta vaimoni istuu yhä mattokääröllään, katsoen minua silmiin 
suostumusta anoen, ja Maria ja Jenny kuiskaavat alituisesti korvaani: 
"Kuinka kaunis! Kuinka aistikas! Aivan kuin rouva Teedleumin!" 
"Ja hän maksoi kaksi dollaria seitsemänkymmentäviisi omastaan, jota 
vastoin tämä --" 
Vaimoni pani kätensä suunsa eteen ja kuiskasi tuon uskomattoman 
summan pyhällä pelvolla, jota naiset aina tällaisina jännittävinä hetkinä 
tuntevat. Herra Ketshem, joka seisoi siinä rakastettava hymy huulillaan, 
lausui toivomuksenaan, ettei vaimoni kertoisi muille maton hintaa, sillä 
se oli todellakin niin alhainen, että muut ostajat voisivat siitä närkästyä; 
mutta tämä oli viimeinen tätä mallia, ja hän möisi mielellään loppuun 
vanhan varastonsa. Sitäpaitsi olimme aina tehneet siellä kauppaa, ja 
hän piti suuressa arvossa appeani, joka aina oli ollut asioissa heidän
kanssaan, ja kun nyt ilmestyi tilaisuus osoittaa myötätuntoisuutta 
vanhoja ostajia kohtaan, hän tietysti -- herra Ketshem kumarsi 
miellyttävänä mittapuun ylitse vaimolleni, ja minä suostuin. 
Niin, suostuin; mutta aina kun jälestäpäin tätä hetkeä muistelen, olin 
minä mielestäni kuin Adam, ottaessaan Evalta omenan, ja vaimoni 
mattokääröllä muistuttaa klassillista Pandoraa aukaisemassa onnetonta 
lipastaan. 
Niin, toden totta, siitä asti kun olin myöntävästi vastannut herra 
Ketshemin huomautuksiin ja sanonut vaimolleni ystävällisesti, joskin 
arvokkaasti: "No niin, ystäväni, koska se on sinulle mieleen, lienee 
parasta, että sen otat", -- tuntui sielussani raskas paino, pahaa-aavistava 
tunne, jota ei tyttöjeni hyväilyt eikä vaimoni enemmän hillitty 
mielihyvä kyennyt poistamaan. Ennustin surua ja kärsimyksiä, ja kaikki 
ennustukseni kävivät toteen. 
Luokaamme pieni katsaus siihen kotiin, johon matto ostettiin, jotta 
lukijani oikein ymmärtäisi mitä tapahtui. 
Vaimoni ja minä olimme kauan eläneet yhdessä, kotimme oli appeni 
meille varustanut niinä hyvinä vanhoina aikoina, jolloin huonekalut 
valmistettiin niin, että ne kestivät polvesta polveen. Kaikki oli vahvaa 
ja mukavaa -- raskasta mahonkia, joka ei kaivannut uudenaikaista 
vernissaa, yksinkertaista, vankkaa työtä, joka oli riippumaton muodin 
oikuista. Taloutemme oli kalliolle perustettu, eikä hiedalle juoksevalle. 
Ja niin asetuimme uuteen kotiimme sillä vakaumuksella, että koti on 
asuttavaksi aijottu ja huonekalut käytettäviksi. Järkevä, kunnon 
vaimoni oli samaa mieltä kuin minäkin -- hänestä, kuten minustakin, 
koti oli meitä varten eikä vieraita varten, -- meillä ei ollut mitään 
juhlahuoneita, joita käytettiin pari kertaa vuodessa, asuessamme itse 
nurkissa ja sopukoissa --    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
