of de olifant was doodelijk getroffen, 
en den volgenden morgen ging ik met mijn troepje vol vertrouwen op 
weg. Daar was de plek, waar de olifant gezien was, het spoor van zijn 
vlucht, het dal en het spoor van de kudde. Wij volgden dat lang, en 
reeds begon de ontmoediging weer te komen, toen we plotseling om 
een boschje stappend, tegenover een grijzen berg stonden. Hij was het! 
Hij keerde ons den rug toe, onbewegelijk, zelfs zonder die bijna 
werktuigelijke beweging van de oorlappen. Wij zagen wel, dat het met 
hem gauw gedaan zou wezen, en ik gaf hem het genadeschot, dat het 
hart doorboorde. Lang nog bewoog de snuit en trokken de pooten, tot 
eindelijk de kop op zij viel, de spieren van den snuit verslapten, de 
grijze sluier van den dood over de oogen trok. Eerbiedig hadden wij 
den doodsstrijd bijgewoond van den reus der wildernis. 
Toen werd er gelukgewenscht. Mijn mannen waren uitbundig blij, dat 
na zooveel inspanning en zoo lange marschen het doel was bereikt en 
dat hun de belooning niet zou ontgaan. Lado, Aboe-Doema, mijn 
dragers en de inboorlingen kwamen mij de hand drukken en elk in hun 
taal feliciteeren. Er werd onderzocht, de wonden werden nagezien, de 
tanden gemeten en geschat, de ooren opgetild, die enorme ooren van 
den afrikaanschen olifant. Dan volgde het prozawerk van het ontleden. 
Lado en de inboorlingen gingen met messen, ijzeren lansen, scherpe 
pijlen den olifant te lijf. Geheel naakt en met bloed bespat, stonden ze 
om het karkas en stapelden hoopen vleesch op. De olifant lag in een
meer van bloed, een weerzinwekkende vuilnis van maaginhoud en 
ingewanden, waarin de negers met genoegen waadden, terwijl een 
jonge moeder er, naar een bijgeloovige opvatting, haar jonggeborene in 
baadde. 
Ik liet Aboe-Doema de snijtanden schoonmaken en sloeg den weg naar 
het kamp in, terwijl mijn dragers als beschaafde Baganda's geen 
olifantenvleesch eten en dus met mij mee gingen. Mijn terugkomst was 
een triomf. Pétéro droeg den staart van den olifant vóór mij uit als de 
romeinsche lictoren van het antieke Rome den strijdbijl vóór den 
zegewagen van den overwinnaar. Allen in het kamp kwamen mij 
gelukwenschen en als ze in de volte niet bij mij konden komen, drukten 
ze die van Kaoeka en Pétéro, die zich met gratie tot het grapje leenden. 
Het was een genot, nu aan de voorbijgegane dagen met hun spanning te 
denken, en ze werden in de herinnering iets heerlijks, die emoties, de 
gezonde vermoeidheid, de vreugde van half gebroken in te slapen en 
den anderen morgen weer gesterkt op het afrikaansche pad te gaan! 
Hoeveel poëzie is er in dit primitieve bestaan! Hoeveel bekoring in het 
kampleven! 
 
End of the Project Gutenberg EBook of Op de olifantenjacht in 
Oeganda by Baron De Langsdorff 
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OP DE 
OLIFANTENJACHT IN OEGANDA *** 
***** This file should be named 16061-8.txt or 16061-8.zip ***** 
This and all associated files of various formats will be found in: 
http://www.gutenberg.org/1/6/0/6/16061/ 
Produced by Jeroen Hellingman and the Distributed Proofreaders Team 
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be 
renamed. 
Creating the works from public domain print editions means that no 
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation 
(and you!) can copy and distribute it in the United States without 
permission and without paying copyright royalties. Special rules, set 
forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying 
and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the 
PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project 
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge
for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not 
charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is 
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as 
creation of derivative works, reports, performances and research. They 
may be modified and printed and given away--you may do practically 
ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to 
the trademark license, especially commercial redistribution. 
 
*** START: FULL LICENSE *** 
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ 
THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK 
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free 
distribution of electronic works, by using or distributing this work (or 
any other work associated in any way with the phrase "Project 
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project 
Gutenberg-tm License (available with this file or online at 
http://gutenberg.net
/license). 
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project 
Gutenberg-tm electronic works 
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm 
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to 
and accept all the terms of this license and intellectual property 
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
