Op de jacht in Mozambique

Guillaume Vasse
Op de jacht in Mozambique

The Project Gutenberg EBook of Op de jacht in Mozambique, by
Guillaume Vasse This eBook is for the use of anyone anywhere at no
cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give
it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Op de jacht in Mozambique De Aarde en haar volken, 1909
Author: Guillaume Vasse
Release Date: June 13, 2005 [EBook #16045]
Language: Dutch
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OP DE
JACHT IN MOZAMBIQUE ***

Produced by Jeroen Hellingman and the Distributed Proofreaders Team

OP DE JACHT IN MOZAMBIQUE
Naar het Fransch van Guillaume Vasse.

Als in het aanstaand voorjaar president Roosevelt van zijn ambt zal zijn
ontheven en van een welverdiende rust zou kunnen genieten, gaat hij de
jacht op groot wild in Afrika ondernemen, om dus veel vermoeienissen
en ontberingen tegemoet te gaan, maar die zijn nog altijd sportlievend
gemoed een aangename afwisseling zullen bezorgen. Onlangs heeft een
Franschman, de heer Guillaume Vasse, in de Tour du Monde het een en
ander verteld over zijn ervaringen en waarnemingen in Oost-Afrika aan
de kust van Mozambique, waar hij ook als jager een tijdlang verbleef.

Hij was met zijn vrouw van Beira het binnenland ingegaan met den
spoorweg, die tweemaal per week van Beira naar de Kaap vertrekt door
Rhodesië. Maar ze zouden niet zoo ver gaan, want hun eindstation was
Massikessé, centrum van een belangrijk mijndistrict dichtbij de grens
van de engelsche bezittingen. Met hen vertrok tegelijkertijd een massa
bagage van proviand, patronen, geneesmiddelen, kleederen,
instrumenten, enz. De heer Vasse had namelijk een opdracht van den
minister van openbaar onderwijs, om in die streek door geografisch
werk de opnemingen van eenige fransche reizigers te voltooien en
verzamelingen mee te brengen, die op de fauna, de flora en de
ethnologie betrekking hadden. De groote reis, die drie jaren duurde,
werd in 1904 ondernomen, nadat de heer en mevrouw Vasse reeds in
1900 zich erop hadden voorbereid door een verblijf van zeven maanden
in Mozambique.
Na een reis van zeventien uren, die onaangenaam was door de hitte,
bracht de trein hen te Massikessé, dat door heuvels en bergen omgeven,
te midden van een wijde vlakte is gelegen. Het was geen plek, die een
Europeaan zich bij voorkeur tot verblijfplaats zou kiezen, want de zon
brandde er, en de nabijheid van de rivier Mineni met haar omgeving
van moerassen, was bevolkt door wolken muskieten. Toch had men er
al veel gedaan, om de gezondheid te bevorderen, en de kapitein van de
genie, d'Andrade, de eigenlijke schepper van Massikessé, heeft er
flinke ruime en schaduwrijke straten aangelegd. De plaats heeft een
hospitaal en daarbij een op de bergen liggend sanatorium. Men vindt er
enkele mooie steenen huizen, maar ook veel van die plaatijzeren, waar
de bewoners braden van de hitte.
Den tweeden dag na hun aankomst vertrokken de Franschen naar de
Mangotabergen, waar ze hun eerste kamp zouden opslaan. Om de
verhuizing gemakkelijk te maken, had de heer Vasse een groote kar
gehuurd, getrokken door vier ossen en vier muilezels. Dat was een
gerieflijkheid, die hij op dezen tocht nergens elders zou kunnen vinden,
want dit was een der weinige streken, waar de huisdieren geen vrees
behoeven te koesteren voor de tse-tsevlieg en waar ze in leven kunnen
blijven, als de runderpest en de tuberculose het ten minste willen
veroorloven. De kar zou alles vervoeren tot aan den voet der bergen,
waar dertig zwartjes de goederen zouden dragen langs de steile
hellingen van de hoogvlakte, waarop het kamp zou worden opgeslagen.

Er werd een groote hut gebouwd naar den trant van die der Kaffers,
bestaande uit palen, onderling verbonden door een heining van
gespleten bamboe, waarover aan beide zijden leem wordt uitgestreken.
De onderzij van het rieten dak was ook van bamboe. Met wat planken
bracht men er met moeite een deur en een venster in aan. Kleine
bijgebouwtjes bevatten een kleed- en een leeskamer, dan was er de
keuken en de cour voor het gevogelte, terwijl in den tuin uit Frankrijk
meegebrachte zaden werden gezaaid. Ook aan den aanleg van paden
moest worden gedacht, en zoo liet de Franschman een pad aanleggen
rondom den berg, dat na acht kilometer zich aansloot bij den grooten
weg van Massikessé naar de dalen van de Rewe en de Chimezi. Het
kamp lag 1200 meter hoog, maar was door veel hoogere bergen
omgeven. Een enkele bres opende zich aan den noordkant, waar de
rivier de Muza door stroomde. Behalve in de nabijheid der waterloopen,
waar de plantengroei heerlijk was, zag men overal niets anders dan een
schraal struikgewas. De boomen waren over het algemeen niet goed
uitgegroeid op den al te armen grond.
Al spoedig begonnen
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 18
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.