"Small Print!" and all 
other references to Project Gutenberg, or: 
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that 
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" 
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in 
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, 
including any form resulting from conversion by word pro- cessing or 
hypertext software, but only so long as *EITHER*: 
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* 
contain characters other than those intended by the author of the work, 
although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used 
to convey punctuation intended by the author, and additional characters 
may be used to indicate hypertext links; OR 
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into 
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays 
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR 
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional 
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form 
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). 
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small 
Print!" statement. 
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits 
you derive calculated using the method you already use to calculate 
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. 
Royalties are payable to "Project Gutenberg 
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following 
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual 
(or equivalent periodic) tax return. 
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU 
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning 
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright 
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money 
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon 
University". 
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN 
ETEXTS*Ver.04.29.93*END* 
 
This etext was prepared by David Price, email 
[email protected] 
from the 1920 Mills and Boon edition. 
 
ON THE MAKALOA MAT/ISLAND TALES 
by Jack London 
 
Contents: 
On the Makaloa Mat The Bones of Kahekili When Alice Told her Soul 
Shin-Bones The Water Baby The Tears of Ah Kim The Kanaka Surf 
 
ON THE MAKALOA MAT 
 
Unlike the women of most warm races, those of Hawaii age well and 
nobly. With no pretence of make-up or cunning concealment of time's 
inroads, the woman who sat under the hau tree might have been 
permitted as much as fifty years by a judge competent anywhere over 
the world save in Hawaii. Yet her children and her grandchildren, and 
Roscoe Scandwell who had been her husband for forty years, knew that 
she was sixty-four and would be sixty-five come the next 
twenty-second day of June. But she did not look it, despite the fact that
she thrust reading glasses on her nose as she read her magazine and 
took them off when her gaze desired to wander in the direction of the 
half-dozen children playing on the lawn. 
It was a noble situation--noble as the ancient hau tree, the size of a 
house, where she sat as if in a house, so spaciously and comfortably 
house-like was its shade furnished; noble as the lawn that stretched 
away landward its plush of green at an appraisement of two hundred 
dollars a front foot to a bungalow equally dignified, noble, and costly. 
Seaward, glimpsed through a fringe of hundred-foot coconut palms, 
was the ocean; beyond the reef a dark blue that grew indigo blue to the 
horizon, within the reef all the silken gamut of jade and emerald and 
tourmaline. 
And this was but one house of the half-dozen houses belonging to 
Martha Scandwell. Her town-house, a few miles away in Honolulu, on 
Nuuanu Drive between the first and second "showers," was a palace. 
Hosts of guests had known the comfort and joy of her mountain house 
on Tantalus, and of her volcano house, her mauka house, and her makai 
house on the big island of Hawaii. Yet this Waikiki house stressed no 
less than the rest in beauty, in dignity, and in expensiveness of upkeep. 
Two Japanese yard-boys were trimming hibiscus, a third was engaged 
expertly with the long hedge of night-blooming cereus that was shortly 
expectant of unfolding in its mysterious night-bloom. In immaculate 
ducks, a house Japanese brought out the tea-things, followed by a 
Japanese maid, pretty as a butterfly in the distinctive garb of her race, 
and fluttery as a butterfly to attend on her mistress. Another Japanese 
maid, an array of Turkish towels on her arm, crossed the lawn well to 
the right in the direction of