Mrs. Goodwin. A scrap of paper which
accompanies it gives the following account of it: 
"It was given by an old lady to Mrs. Goodwin; she obtained it from one 
of the Strafford family, who was an attendant upon the Queen. The 
other half Mrs. Goodwin has seen at High Fernby, in Yorkshire, a place 
belonging to the family of the Rooks, in high preservation. In its 
original state, it was lined with a rose-coloured lutestring, with a 
flounce of the same about a quarter deep. The old lady being very 
notable, found some use for the silk, and used to cover the china which 
stood in the best parlour with this remains of antiquity." 
The christening cloth is of a thread net, worked in with blue and yellow 
silk, and gold cord. It must have been once very handsome, but is now 
somewhat the worse for wear and time. It is about 2½ feet wide and 3½ 
feet in length, so that the entire length must have been about 7 feet. 
Can any one inform me whether the remaining half of this interesting 
relic STILL exists; as the notice attached to it, and mentioning its 
locality, must now be fifty years old at least? 
H. A. B. 
* * * * * 
Minor Notes. 
The Breeches Bible.--The able and interesting article on the Breeches 
Bible which appeared in a late number of "NOTES AND QUERIES" 
(Vol. iii., p. 17.) is calculated to remove the deep-rooted popular error 
which affixes great pecuniary value to {116} every edition of the Bible 
in which the words "made themselves breeches" are to be found, by 
showing that such Bibles are generally only worth about as many 
shillings as they are supposed to be worth pounds. It is worth noting, 
with reference to this translation, that in the valuable early English 
version, known as Wickliffe's Bible, just published by the university of 
Oxford, the passage in Genesis (cap. iii. v. 7.) is translated "thei 
soweden togidre leeues of a fige tree and maden hem brechis."
EFFESSA. 
Origin of the present Race of English.--In Southey's Letters of Espriella 
(Letter xxiv., p. 274., 3rd edit.), there is a remark, that the dark hair of 
the English people, as compared with the Northern Germans, seems to 
indicate a considerable admixture of southern blood. Now, in all 
modern ethnological works, this fact of present complexion seems to be 
entirely overlooked. But it is a fact, and deserves attention. Either it is 
the effect of climate, in which case the moral as well as the physical 
man must have altered from the original stock, or it arises from there 
being more "ungerman" blood flowing in English veins than is 
acknowledged. May I hazard a few conjectures? 
1. Are we not apt to underrate the number of Romanised Celts 
remaining in England after the Saxon Conquest? The victors would 
surely enslave a vast multitude, and marry many Celtic women; while 
those who fled at the first danger would gradually return to their old 
haunts. Under such circumstances, that the language should have been 
changed is no wonder. 
2. Long before the Norman Conquest there was a great intercourse 
between England and France, and many settlers from the latter country 
came over here. This, by the way, may account for that gradual change 
of the Anglo-Saxon language mentioned as observable prior to the 
Conquest. 
3. The army of the Conqueror was recruited from all parts of France, 
and was not simply Norman. When the men who composed it came 
into possession of this country, they clearly must have sent home for 
their wives and families; and many who took no part in the invasion no 
doubt came to share the spoils. Taking this into account, we shall find 
the Norman part of the population to have borne no small proportion to 
the then inhabitants of England. It is important to bear in mind the 
probable increase of population since 1066 A.D. 
TERRA MARTIS. 
True Blue.--I find the following account of this phrase in my note-book,
but I cannot at present say whence I obtained it:-- 
"The first assumption of the phrase 'true blue' was by the Covenanters 
in opposition to the scarlet badge of Charles I., and hence it was taken 
by the troops of Leslie in 1639. The adoption of the colour was one of 
those religious pedantries in which the Covenanters affected a 
Pharisaical observance of the scriptural letter and the usages of the 
Hebrews; and thus, as they named their children Habakkuk and 
Zerubbabel, and their chapels Zion and Ebenezer, they decorated their 
persons with blue ribbons because the following sumptuary precept 
was given in the law of Moses:-- 
"'Speak to the children of Israel, and tell them to make to themselves 
fringes on the borders of their garments, putting in    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.