and Queries, Number 187, May 
28, 1853, by Various 
 
Project Gutenberg's Notes and Queries, Number 187, May 28, 1853, by 
Various This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and 
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away 
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.net 
Title: Notes and Queries, Number 187, May 28, 1853 A Medium of 
Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, 
Genealogists, etc. 
Author: Various 
Editor: George Bell 
Release Date: January 21, 2007 [EBook #20410] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES 
AND QUERIES *** 
 
Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins and the 
Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This 
file was produced from images generously made available by The 
Internet Library of Early Journals.)
{517} NOTES AND QUERIES: 
A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, 
ARTISTS, ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC. 
* * * * * 
"When found, make a note of."--CAPTAIN CUTTLE. 
* * * * * 
No. 187.] Saturday, May 28, 1853. [Price Fourpence. Stamped Edition 
5d. 
* * * * * 
CONTENTS. 
NOTES:-- Page On Chaucer's Knowledge of Italian 517 The Rebellion 
of '45: unpublished Letter 519 Oliver St. John, by James Crossley 520 
Notes on several misunderstood Words, by the Rev. W. R. Arrowsmith 
520 FOLK LORE:--Weather Rules--Drills presaging Death 
--Superstition in Devonshire; Valentine's Day 522 A Note on Gulliver's 
Travels, by C. Forbes 522 Shakspeare Correspondence 523 The 
Coenaculum of Lionardo da Vinci, by E. Smirke 524 MINOR 
NOTES:--Scotter Register (County Lincoln)-- "All my Eye:" "Over the 
Left"--Curious Marriages --Child-mother 525 
QUERIES:-- Further Queries respecting Bishop Ken 526 The Rev. 
John Larson and his Mathematical Manuscripts, by T. T. Wilkinson 
526 MINOR QUERIES:--"Wanderings of Memory"-- "Wandering 
Willie's Tale"--Chapel Sunday--Proud Salopians--George Miller, 
D.D.--Members of Parliament --Taret--Jeroboam of Claret, 
&c.--William Williams of Geneva--The First of April and "The Cap 
awry"--Sir G. Browne, Bart.--Bishop Butler--Oaken Tombs--Alleged 
Bastardy of Elizabeth--"Pugna Porcorum"--Parviso--Mr. Justice 
Newton--Mufti --Ryming and Cuculling--Custom at the Savoy Church
527 MINOR QUERIES WITH ANSWERS:--Faithful Teate-- Kelway 
Family--Regatta--Coket and Cler-mantyn 529 
REPLIES:-- Curfew 530 The "Salt-Peter-Man," by C. H. Cooper 530 
Forms of Judicial Oaths, by John Thrupp, &c. 532 PHOTOGRAPHIC 
CORRESPONDENCE:--Washing Collodion Pictures--Test for 
Lenses--Improvement in Positives--Cheap Portable Tent--Rev. Mr. 
Sisson's New Developing Fluid 533 REPLIES TO MINOR 
QUERIES:--Vanes--Loselerius Villerius--Westminster 
Parishes--Hevristic--Creole --General Monk and the University of 
Cambridge-- Ecclesia Anglicana--Gibbon's Library--Golden Bees 
--Passage in Orosius--Names first given to Parishes --Grafts and the 
Parent Tree--Lord Cliff and Howell's Letters--The Bouillon 
Bible--Rhymes on Places-- Serpents' Tongues--Consecrated Roses, &c. 
534 
MISCELLANEOUS:-- Notes on Books, &c. 537 Books and Odd 
Volumes wanted 538 Notices to Correspondents 538 Advertisements 
538 
* * * * * 
Notes. 
ON CHAUCER'S KNOWLEDGE OF ITALIAN. 
In the Memoir prefixed to the Aldine edition of the Poetical Works of 
Chaucer, London, 1845, Sir Harris Nicolas expresses an opinion that 
Dan Geoffrey was not acquainted with the Italian language, and 
therefore not versed in Italian literature. 
"Though Chaucer undoubtedly knew Latin and French, it is by no 
means certain, notwithstanding his supposed obligations to the 
Decameron, that he was as well acquainted with Italian. There may 
have been a common Latin original of the main incidents of many, if 
not of all the tales, for which Chaucer is supposed to have been wholly 
indebted to Boccaccio, and from which originals Boccaccio himself 
may have taken them. That Chaucer was not acquainted with Italian
may be inferred from his not having introduced any Italian quotation 
into his works, redundant as they are with Latin and French words and 
phrases."--Life of Chaucer, pp. 24, 25. 
To which the following note is subjoined: 
"Though Chaucer's writings have not been examined for the purpose, 
the remark in the text is not made altogether from recollection, for at 
the end of Speght's edition of Chaucer's Works, translations are given of 
the Latin and French words in the poems, but not a single Italian word 
is mentioned." 
If Sir Harris Nicolas had examined the writings of Chaucer with any 
care, he would scarcely have formed or expressed so strange an opinion, 
for he must necessarily have discovered that Chaucer was not only well 
acquainted with the language, but thoroughly well versed in Italian 
literature, and that he paraphrased and translated freely from the works 
of Dante, Petrarca, and Boccaccio. Chaucer would naturally quote 
Latin and French, as being familiar to his cotemporaries, and would 
abstain from introducing Italian, as a knowledge of that language must 
have been confined to a few individuals in his day; and he wrote for the 
many, and not for the minority. 
The circumstances of Chaucer's life, his missions to Italy, during which 
he resided several months in that country, when sent on the king's 
business to Genoa, and Florence, and Lombardy,    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
