embora 
pouco nitido sob o ponto de vista litterario, honra e justifica a alta 
reputação do engenheiro, pois representa todo um complexo plano de 
obras de aterramento, de esgotos, de hygiene, de alinhamento de ruas e 
travessas nas partes da cidade a reconstituir ou a construir de novo, de 
construcção de edificios publicos, entre elles os Paços Reaes, a 
Biblioteca e as Alfandegas, e tambem particulares, nas devidas 
condições de segurança contra tremores de terra e de isolamento do 
fogo; da forma dos predios, sem passagens cobertas para evitar 
attentados nocturnos; da salvaguarda dos terrenos destinados a 
servidões militares junto ás fortificações da cidade, e de tantos outros
assuntos importantes que curioso é seguir entre o emmaranhado da 
prosa do illustre militar, e que, como vimos já, lhe vem dar a primazia 
de muitas iniciativas que lhe não eram attribuidas. 
A parte 3.^a da dissertação é muito interessante, porque trata dos 
serviços de limpeza da cidade, esgotos, abastecimento de agua, bocas 
de incendio, reconstrucção dos edificios do Terreiro do Paço, largura e 
estructura das ruas, á laia das de Inglaterra, com as respectivas plantas 
traçadas por Manuel da Maia, e que é pena se não saiba onde param, 
para ver se foram realmente seguidas, quando taes edificios e ruas se 
fizeram. 
Debaixo de muitos pontos de vista ha de esta memoria interessar aos 
estudiosos. Diz o seguinte: 
*1.^a Dissertação sobre a renovação da Cidade de Lisboa por Manoel 
da Maya, Engenhr.^o mor do R.^{no}* 
1.--Reconhecida, e observada a destruição da cid.^e de Lix.^a (no 1.^o 
de Nov. de 1755)[15] he precizo intentar-se a sua renovação, e como 
esta se pode executar por diversos modos, parece tambem precizo que 
estes se preponderem p.^a entre elles se fazer eleição do [~q] se 
conhecer com mais ventagens, e menos inconvenientes. Os modos que 
me occorrem são os seguintes. 
2.--O primr.^o restituila ao seu antigo estado, levantando os edificios 
nas suas antigas alturas, e as ruas nas suas mesmas larguras. Este 1.^o 
modo suppoem, [~q] o terremoto passado não he pronostico de outro; e 
que assim como em m.^{tos} annos ant.^{es} senão experimentou 
outro sem.^e assim se não pode esperar subsequente; e [~q] por esta 
forma se restituirá Lix.^a promptissimam.^{te} ao seu antigo estado, e 
com edif.^{os} melhorados por novos; recebendo e acomodando o 
mesmo n.^o de gente, e obtendo os proprietarios os seus antigos 
rendim.^{tos} ficando Lix.^a deste modo com alg[~u]a melhora do [~q] 
dantes era; servindo os mesmos destroços, e ruinas p.^a a erecção dos 
edif.^{os} evitando o trab.^o e despeza dos dezentulhos; cuja 
acomodação se faz mui dificil, e talvez de prejuizo, onde os quizerem 
acomodar, ou seja no mar ou na terra.
3.--O 2.^o modo, levantando os edificios nas suas antigas alturas, e 
mudando as ruas estreitas em ruas largas. Este 2.^o modo tambem 
despreza a precaução do terremoto, e attende em pr.^o logar a melhor 
serventia do publico pela largura das ruas, e conservando nas alturas 
das cazas abundantes commodos p.^a os habitadores, [~q] restarão 
livres do horrivel flagello, e p.^a os proprietarios a mayor p.^{te} dos 
rendim.^{tos}, ficando a cid.^e mais formosa do [~q] d'antes era, com 
boas entradas, [~q] p.^a ella se poderão fazer no terr.^o do Paço, 
evitandose passagens cobertas, e melhorandose alguns edificios 
mayores arruinados; ficando deste modo Lix.^a com conhecidas 
ventagens, e conservandose em m.^{ta} p.^{te} os interesses dos 
prejudicados nas ruinas, o [~q] não deixa de merecer attenção. 
4.--O 3.^o modo, diminuindo as alturas a dous pavim.^{tos} sobre o 
terreo, e mudando as ruas estreitas em largas. 
5.--Este 3.^o modo se acautela contra sem.^{es} assaltos, diminuindo 
as alturas dos edif.^{os} por se temerem nos mais altos as ruinas mais 
certas, e de mayores prejuizos: como p.^{lo} contr.^o nas ruas mais 
largas mayor facilid.^e p.^a se escapar dos destroços, [~q] nas estreitas 
serv[~e] de grande impedim.^{to} ao retiro. 
6.--O 4.^o modo, arrazando toda a cid.^e baixa, levantandoa com os 
entulhos, suavizando assim as subidas p.^a as p.^{tes} altas, e fazendo 
descenso p.^a o mar com melhor correnteza das aguas, formando novas 
ruas com liberd.^e competente, tanto na largura, como na altura dos 
edif.^{os} [~q] nunca poderá exceder a largura das ruas. Este 4.^o 
modo não só attende, como o terceiro, a prevenção de sem.^e flagello, 
assim na observação da altura das cazas, como na largura das ruas, mas 
a facilitar a difficil acomodação dos dezentulhos, servindose delles p.^a 
suavizar a aspereza das serventias da cid.^e baixa p.^a a alta, e 
expelindo tambem as aguas com melhor exito p.^a o mar, livrando 
Lix.^a baixa das inundaçoens [~q] padece em occasioens de maré chea. 
7.--O 5.^o modo, desprezando Lix.^a arruinada, e formando outra de 
novo desde Alcantara até Pedrouços; com permissão porem de [~q] os 
donos das cazas de Lix.^a arruinada as podess[~e] levantar como 
quizessem. Este 5.^o modo se facilita mais [~q] todos; por[~q] em
pr.^o lugar não    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.