Ma captivité en Abyssinie 
 
The Project Gutenberg EBook of Ma captivite en Abyssinie, by Dr. 
Henri Blanc Copyright laws are changing all over the world. Be sure to 
check the copyright laws for your country before downloading or 
redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. 
This header should be the first thing seen when viewing this Project 
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the 
header without written permission. 
Please read the "legal small print," and other information about the 
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is 
important information about your specific rights and restrictions in how 
the file may be used. You can also find out about how to make a 
donation to Project Gutenberg, and how to get involved. 
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 
1971** 
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of 
Volunteers!***** 
Title: Ma captivite en Abyssinie ...sous l'empereur Theodoros 
Author: Dr. Henri Blanc 
Release Date: September, 2005 [EBook #8876] [Yes, we are more than 
one year ahead of schedule] [This file was first posted on August 21, 
2003] 
Edition: 10 
Language: French
Character set encoding: ISO Latin-1 
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MA 
CAPTIVITE EN ABYSSINIE *** 
 
Produced by Joshua Hutchinson, Marc D'Hooghe and the Project 
Gutenberg Distributed Proofreaders. 
 
MA CAPTIVITÉ EN ABYSSINIE SOUS L'EMPEREUR 
THÉODOROS 
PAR 
LE DR H. BLANC 
CHIRURGIEN DE L'ARMÉE ANGLAISE AUX INDES 
Ouvrage traduit de l'anglais par Madame ARBOUSSE-BASTIDE 
[Illustration: VUE DE MAGDALA] 
AVEC DES DÉTAILS SUR L'EMPEREUR THÉODOROS 
SA VIE, SES MOEURS, SON PEUPLE, SON PAYS 
 
PRÉFACE DE L'AUTEUR 
J'entreprends la tâche d'écrire le récit de notre captivité en Abyssinie, 
afin de satisfaire la curiosité naturelle qui m'a été témoignée par un 
grand nombre de connaissances et d'amis désireux d'obtenir des détails 
tant sur les causes mêmes de cette captivité que sur la manière dont 
nous avons été traités, les événements de notre vie quotidienne, et le 
caractère et les habitudes de l'empereur Théodoros. 
J'ai essayé de donner une esquisse exacte de la carrière de ce souverain, 
ainsi qu'une description de son pays et de son peuple. J'ai parlé encore 
de ses amis et de ses ennemis. 
Afin de familiariser davantage le lecteur avec le sujet, j'ai jugé 
nécessaire de dire quelques mots des Européens qui out joué un rôle 
dans cet étrange imbroglio de _l'affaire abyssinienne_. Ces diverses 
informations m'ont été fournies soit par mon expérience personnelle et 
les événements survenus pendant ma captivité, soit par les 
communications de certains indigènes bien informés. J'ai eu, pour 
préparer ce travail, les loisirs forcés de plusieurs mois de prison. 
Les souffrances des captifs abyssiniens seront toujours associées, dans
les annales britanniques, au succès triomphant de l'expédition si 
habilement organisée par le commandant lord Napier de Magdala. Ce 
dernier titre, donné à l'honorable général anglais, a été le digne 
couronnement d'une longue et glorieuse carrière. 
 
MA CAPTIVITÉ EN ABYSSINIE 
 
I 
L'empereur Théodoros.--Son élévation à l'empire et ses 
conquêtes.--Son armée et son administration.--Causes de sa chute.--Sa 
personne et son caractère.--Sa famille et sa vie privée. 
Lij-Kassa, plus connu sous le nom de l'empereur Théodoros, était né 
dans le Kouara, vers l'an 1818. Son père était un noble d'Abyssinie, et 
son oncle, le célèbre Dejatch Comfou, pendant plusieurs années, avait 
gouverné les provinces de Dembea, Kouara, Ischelga, etc., etc. A la 
mort de son oncle, Lij-Kassa fut nommé par la mère de Ras-Ali, 
Waizero Menen, gouverneur de Kouara. Mais mécontent de ce poste 
qui n'offrait qu'un petit champ à son ambition, il se dégagea de son 
serment et occupa la ville de Dembea, capitale de la province de ce 
nom. Plusieurs généraux furent envoyés pour châtier le jeune soldat; 
mais tantôt il évitait leurs poursuites et tantôt battait leurs troupes. 
Toutefois sur la promesse solennelle qu'il serait bien reçu, il revint au 
camp de Ras-Ali. Ce chef très-bienveillant, mais faible, eut la pensée 
de rattacher à sa cause le jeune chef rebelle en lui donnant sa fille 
Tawaritch, qui était d'une grande beauté. Lij-Kassa revint à Kouara et 
pendant quelque temps parut fidèle à sa souveraine. Il fit plusieurs 
expéditions de pillage dans le bas pays, mit à feu et à sang les huttes 
des Arabes, et revint toujours de ces expéditions traînant après lui des 
bandes de prisonniers et d'esclaves, et des troupeaux de bétail. 
Les succès de Kassa, le courage qu'il manifesta en toute occasion, la vie 
sobre qu'il menait et l'affection qu'il montrait à ceux qui servaient sa 
cause, rassemblèrent bientôt autour de lui une bande de vagabonds 
hardis et entreprenants. D'un caractère ambitieux, il forma dès lors le 
projet de se tailler un empire dans ces plaines si fertiles qu'il avait si 
souvent dévastées. Elevé dans un couvent, il    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
