kotia vailla sa vaeltaa, mut minne sun tiesi 
johtakoot, sinä aina kaipuun tunteva oot vain häntä, vain häntä 
rakastaa kuin lintuset, jotka lentäissänsä suvi-ilmaa leikkaa 
siivillänsä, ja sun kaipuusi sydämes riuduttaa. 
Näin oli hän silloin puhunut
ja pyörtyen maahan vaipunut,
kun 
vaunut lähti. Nyt paikaltaan
hän nousi ja joulu-torttujaan
hän 
kaapista haki, ne jakaakseen
talon väille, jotka ihmeekseen
sisään 
tullen pöydällä löysivät
niin monet herkut ja kynttilät.
Sanat 
kuiskatut kuuli sisaret vaan: 
0. On suurin muistoni vieraanani, ja maiden ja merten takaa nyt ma 
tunnen, että viipynyt kaks kättä on siunaten hiuksillani. 
Koko kartano yössä nukkuvainen
jo pimeni, yksin valvoen
vain 
edessä ongelman ikuisen
yhä istui kuihtunut, vanha nainen. 
IHME 
_Verner von Heidenstam_ 
Ihme ihmehistä suurin,
tutkimattomin ja korkein!
Suden luola ei 
sun kodiksesi
tullut eikä meren syvyys.
Synnyit ihmiskarkelossa
kultaisessa kulkemahan.
Veli, sisar, joka vielä
maamme tähtösellä taivallat,
lyhyt elon tie on, 
ilta joutuu,
leppeä ja kiitollinen sentään oo.
Taistele, kun taisto käy, 
kun lepo on, niin leiki.
Etsi taiten rauhas hyväin luota,
huima 
nuorna ole, viisas vanhuudessa.
ja kun pääsi kallistuupi,
ylistele 
ihmettä, mi loi sun
ihmishahmoon jumalaiseen.
Ihme ihmehistä 
suurin! 
SODANJUMALA 
_Verner von Heidenstam_ 
Tuli peikon tyttären tyköä Tjalve,
palas loikaten kotiin ja laumaansa 
etsi,
mutta säikkyi ja putosi polvillensa.
Tor itse, hänen herransa,
leveänä rinnaltaan, istui kalliolla
ja vuoli paimensauvaa
ja hymyili 
punaiseen partaansa.
»Orja», sanoi hän, »älä pelkää!
Unohdettu on 
vasarani,
sillä kevättä kukkivat kankaat.
Jotta kaikki kävis vihreän 
maan päällä
kuin tulee, ja kukin sais osansa
ja nuoret sydämet lyödä 
vastakkain,
me, ankarat urhot, mielellämme
joskus paimennamme 
vuohia.» 
HE KAKSI 
_Hugo von Hofmannsthal_ 
Hän, tyttö, kantoi maljaa kädessään 
0. kuin puna viinin, hohde poskipään --, niin oli tyynen kevyt 
kulkeissaan: ei vuoda maljakosta pisarkaan. 
Myös poika oli varma voimastansa,
hän saapui orhillansa ratsastain
ja kädenliikkein tyynen arvokkain
hän seisomahan sai sen 
paikoillansa. 
Mut tytön kädestä kun tavoittaa
hän tahtoi maljaa, siitä juodakseen,
se oli heille liian vaikeaa:
niin kohta kumpikin he vapisivat,
ett' 
turhaan kädet toistaan tapailivat
ja viini vuosi hiekkaan hiljalleen.
RUUSULLE 
_Friedrich Hölderlin_ 
Iki-ajat meitä kantoi
luontoäiti helmassaan,
kaiken elämämme antoi,
kuningatar kukkamaan. 
Ruusu! joskin elämämme
sortuu syksyn tuulihin,
iki-itu elämämme
uusin kukkii keväimin. 
VUORIMIES 
_Henrik Ibsen_ 
Vuorenseinäin, kallioin
halki tieni vasaroin.
Siihen asti iskut raikuu,
kunnes malmi vastaan kaikuu. 
Syvyydestä kutsuvat
kaikki aarteet ihanat,
jotka yöhön vuori sulkee.
Siellä kultasuonet kulkee. 
Syvyydessä loputon
ikuisuuden rauha on.
Vasarani, maaliin 
suureen,
salaisuuden sydänjuureen! 
Poikasena miettien
istuin alla tähtien,
kuljin kevät-teitä illoin.
Lapsenmieli mulla silloin. 
Auringon ma unhoitin
sydänöiden pimeihin,
unhoitin ma keväimeni
ulkopuolle kaivokseni. 
Syyttömässä mielessäni
ajattelin kerran näin:
syvyyksien henget 
selon
antaa ongelmasta elon. 
Kului vuodet vuottaen,
vastausta saanut en.
Tummat ääret 
ainoastaan
katsoi vuoren yöstä vastaan. 
Erehdyinkö? Eikö vie
totuutehen tämä tie?
Tiedän, silmät
sokaistuvat,
ylhäälle jos suuntautuvat. 
Ei, mun täytyy syvyyteen,
rauhan yöhön ikuiseen!
Vasarani, 
maaliin suureen,
salaisuuden sydänjuureen! 
Vasarani, iske, lyö,
kunnes koittaa pitkä yö.
Aurinko ei nouse 
mikään,
koita toivon aamu ikään. 
RUKOUS 
_Johannes Jörgensen_ 
Sun luoksesi käyn ikiäiti, mun sieluni on väsynyt,
mun unteni pursi 
on pirstoina rannalla nyt
ja haahden hylyllä mainingit leikkivät vielä.
Ilon turhain juhlain ma tunnen sammunehen,
sun kirkkos holvien 
alle ma nöyränä käyn, anoen --
on urkuina tuulien kuoro ja kattona 
taivas on siellä. 
Mun aatokseni yli aavain eksyen käy.
Ne turhaan merkkiä etsivät, 
mitään ei näy,
ei majakan välkettä mistään pimeytehen.
Mun 
laskinluotini pohjaa tapailee.
Mihin käy se? Ylt'ympäri ulapat 
vaikenee.
On vastaus haudattu mykkään syvyytehen. 
En jaksa ma enää katsoa itseäin,
en kuulla kaipuun vuota mun 
sisässäin,
joka lakkaamatta mun sieluni yössä pauhaa.
Ma toivon, 
mun kaipuuni lähteet kuivuis pois,
ja sieluni unille kuuroksi käydä 
vois
ja kaiken ylle syksyn sadetta, rauhaa. 
Pois tahdon ma, vapaaks tahdon kahleistain
ja kuulla tummain 
kuusten soittoa vain,
pois, kauemmas kuin väijyvät silmät kantaa,
ja 
painaa pääni lehvien kosteuteen
ja tuntea kaiken valheen rauenneen
ja kesän ja talven ylläni humista antaa. 
TANSSIAISTEN JÄLKEEN 
_Detlev von Liliencron_
Käy, atlaskenkä, luottaen
sa vaunun hämärään!
Jo vaahtoo suista 
hevosten --
hei, Johann, lähdetään! 
Mun olkapäätäin vastahan
hän nojaa päänsä raukean
nyt pieni 
kreivitär. 
Yö katoo korpiin, rämeihin
jo verkkaan valkenee.
Suoss' 
untuvistaan hyyppäkin
yön härmän puistelee. 
Kuin uness' eespäin matka saa.
kun sinisilmät avajaa
taas pieni 
kreivitär. 
Soi korviin sirpin kalkutus
ja ääntää kyyhkynen,
ja kylän koirain 
raksutus
jo kuuluu aamuinen. 
Loi päivä kankaat kultihin,
ma Gretna Greeniin matkasin
ja pieni 
kreivitär. 
SIINÄKÖ KAIKKI? 
_Detlev von Liliencron_ 
Yks kevään päivä paisteinen
ja toinen tähkäseppelen. 
Kuin uni katos vuodet pois
kuin myrskyn siivin menneet ois, 
kuin myrskyn siivin. Kamartuu
jo ihmishauta, unhottuu. 
Kaikk', kaikki vetää verkkoonsa
tuo vanha lukki, kuolema 
LAPSUUDEN AJOILTA 
_Detlev von Liliencron_ 
Ma tänään kirjeitäni selaelin,
kun äkkiä sain yhden käteeni,
min 
vuosiluku säikähdytti aivan --
niin kauan siitä oli, kauan jo.
Siin' oli 
horjuvaiset kirjaimet
ja suuret musteläikät pitkin matkaa:
»Fritz
hyvä, puut jo ovat paljaina,
me emme enää leiki ryöväriä,
Türck 
katkaissut on toisen etujalan
ja Hännchen-tädillä on hammastauti
ja 
isä lähtenyt on lintujahtiin.
Ei muuta nyt. Ma hyvin voin.
Sa pian 
kirjoita ja voios hyvin.
Sun ystäväs ja serkkus Siegesmund.» 
»Puut ovat paljaina» -- nuo karut sanat
mun saivat kirjeen kokoon 
taittamaan,
ne antoi mulle hatun, takin, kepin
ja ajoivat mun ulos 
nummelleni. 
SYVÄ KAIPAUS 
_Detlev von Liliencron_ 
Kevätvuokko, ensi kukka,
nyt taitan sun ja pistän sun
mun vanhaan 
hattuhun. 
Kevätvuokko, ensi kukka,
sun kerran taitoin, pistin sun,
ah, armaan 
hattuhun. 
ILLAN TULLEN 
_Alice Meynell_ 
Ne lentäen kotia kiiruhtaa,
tulee parvin siivekkäin:
kaikki päivän 
muistot palajaa
unen kyyhkylakkaa päin. 
Ken teistä, te linnut, suorimman
vanan kyntää kotihin,
läpi illan 
ruskon kirkkaimman?
Sun sanasi, armahin! 
ROLLA 
_Alfred de Musset_ 
Oli kaupungissa, jok' ylitse muiden
on tunnettu kaupungiks 
elosteluiden,
missä pahe on halvin ja hedelmällisin,
millä synnin 
tiellä on kokemus pisin,
se on Pariisissa -- hurjin mies
oli Jacques 
Rolla. Joka paikan ties
hän missä juotiin ja pelattiin
ja lamppujen
valossa valvottiin.
Ei itse hän ohjannut kulkuaan,
vaan himot; kuin 
paimen, jok' unissaan
näkee veen ohi rantojen vierivän,
näin näki    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
