Lukemisia lapsille 8

Zacharias Topelius
軸A free download from www.dertz.in ----dertz ebooks publisher !----
The Project Gutenberg EBook of Lukemisia lapsille 8, by Zacharias Topelius
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Lukemisia lapsille 8
Author: Zacharias Topelius
Release Date: January 9, 2006 [EBook #17486]
Language: Finnish
Character set encoding: ISO-8859-1
? START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LUKEMISIA LAPSILLE 8 ***
Produced by Matti J?rvinen and Tuija Lindholm.
LUKEMISIA LAPSILLE.
Kirjoitti?Z. Topelius.
Tekij?n luvalla suomennettu.
Kuvilla varustettu painos.
8:as osa.
Ensimm?isen kerran julkaissut?Werner S?derstr?m 1897.
S?ILYT? KRUUNUSI
Oi, pikku yst?v?, armahainen,?Sa suojaa enkelin etsi vainen!?Sua taivas hellivi lapsenaan,?S? kannat tiedotta kruunuaan.?S?ilyt? kruunus! S?ilyt? kruunus!
Viel' synti pahoine aatteinensa?Sun luokses saapuvi pauloinensa.?Se aarrettas sulta vainoaa?Ja aamun y?ks' tehd? haluaa.?S?ilyt? kruunus! S?ilyt? kruunus!
Kun sanat kuulet: on ik?? sulla,?Et lapsen laill' el? rukoilulla,?Et rakkaudella, uskollasi,?Oot aikaihminen kasvultasi:?S?ilyt? kruunus! S?ilyt? kruunus!
S? aina s?ilyt? taivahasi,?Ja ?l? unhoita Jesustasi!?Sun riemus, murehes kevyet?Kuin aamukastehet kev?iset!?S?ilyt? kruunus! S?ilyt? kruunus!
Niin moni kruunuas haluaisi,?Jos etsim?ll? sen omaks' saisi,?Niin moni turhasti etsii vaan. --?Sua taivas hellivi lapsenaan!?S?ilyt? kruunus! S?ilyt? kruunus!
KES?NKYL?N SYYNE.
Kes?nkyl?n asukkaat pitiv?t paljo koreista nimist?. Kun suutari sai kuulla, ett? r??t?lin pojalle oli annettu nimeksi Ahasverus, tuli h?n kateelliseksi ja nimitti poikansa Zefyrinukseksi. Sitte sai r??t?li tyt?n ja antoi sille nimen Eufrosyne. Suutari tuli j?lleen kateelliseksi ja ajatteli itsekseen: -- Onpa nyt sitte naskalin ihme, jollen min? l?yt?isi hienompaa nime? almanakasta! -- H?n haki ja haki, kunnes h?n vihdoin syyskuun 8:n p?iv?n kohdalta ruotsalaisesta almanakasta l?ysi nimen Mormessa. Se oli merkillinen nimi! Kell??n kristityll? ei ollut ennen sellaista nime? ollut. Sill? syyskuun 8 p?iv?n? oli ennen aikaan pidetty messu Jumalan ?idin, Neitsyt Marian, kunniaksi ja senvuoksi oli se p?iv? saanut nimen morsmessa, joka on suomeksi ?idin-messu.
Mutta suutarin mielest? oli nimi oikein hienon hieno ja niin sai pikku tytt? nimekseen Mormessa. Mutta olikos kyl?l?isill? aikaa niin pitkien nimien lausumiseen? Ahasverusta rupesivat he sanomaan nimell? Sveru, Zefyrinuksesta tuli Rinu, Eufrosynest? Syyne ja Mormessa sai nimekseen Morsa, sill? ?Messa? maistoi kaikkien mielest? niin kirkolle, ettei se sopinut oikein ihmisen nimeksi.
Jonkun ajan per?st? kuoli suutari ja v?h? sen j?lkeen kuoli r??t?lin vaimo. Silloin ajattelivat leskeksi j??neet, ett? heist? voisi tulla pari, koska kerran olivat naapureja, ja niin meni r??t?li suutarin lesken kanssa naimisiin. Silloin joutuivat kaikki nelj? lasta, Sveru, Rinu, Syyne ja Morsa, yhteen ja tulivat tavallaan sisaruksiksi, mutta oikeita sukulaisia heist? ei tullut, sill? olihan heill?, kahdella ja kahdella, eri is? ja ?iti.
Kuitenkin olisivat he varmaankin v?hitellen sopineet yhteen, ellei suutarin leski, joka nyt oli r??t?lin rouva, olisi ollut aika ?k?pussi. R??t?lin entinen vaimo oli ollut siivo, mutta nyt joutui r??t?li ?tohvelin alle?, eli oikeammin ?polvihihnan alle?, jonka uusi vaimo oli tuonut mukanaan suutarin ty?pajasta. Se oli peloittava hihna -- ja sen vaikutuksesta oli se seuraus, ett? r??t?lin uusi vaimo tuli is?nn?ksi talossa.
Ei sit? aina voi niin tarkkaan tiet??, kehen lapset tulevat. R??t?lin lapsista oli Sveru ?k?luontoinen ja Syyne lauhkealuontoinen; suutarin lapsista oli Riinu lauhkealuontoinen ja Morsa ?k?luontoinen. Molemmat lauhkealuontoiset lapset olivat tavallisesti yhdess? ja eliv?t hyv?ss? sovussa; molemmat ?k?luontoiset tappelivat parhaastaan kesken??n, mutta olivat joskus yhdest? puolin lauhkealuontoisia lapsia kiusatakseen.
Uusi r??t?linmuori -- Priska oli h?n nimelt??n, sekin oli korea nimi! -- pelmuutti lapsia, kun h?n oli v?synyt miest??n pelmuuttamaan. Molemmat ?k?luontoiset lapset olivat muorin suosikkeja; h?n tunsi niiss? itsens?. Molemmat lauhkealuontoiset saivat selk??ns? ja saivatpa k?rsi? n?lk??kin, jos vaan muori l?ysi heiss? yhdenk??n virheen. Syyne? h?n ei voinut siet?? silmiens? edess?; olihan aivan k?rsim?t?nt?, ettei se lapsi koskaan vastustanut h?nt? ja ett? se oli aina niin tottelevainen, k?rsiv?llinen ja ahkera kaikissa toimissaan. Sensijaan oli Morsa ?itins? kaltainen; h?n osasi kynsi?, h?n; laiskotella h?n osasi my?skin ja joskus v?h? valhetellakin; se teki puheen mehev?mm?ksi Priska-muorin mielest?.
? Nyt sinun t?ytyy menn? paimentamaan rustitilallisen lehmi?, -- sanoi Priska Syynelle.
Se oli aikaisin kev??ll?. Maa ei ollut viel? oikein paljaana, ja niityill? oli tuskin yht??n viheri?? kortta, mutta hein?t olivat loppuneet rustitilallisen ladosta ja lehm?t olivat jo kaksi viikkoa sy?neet olkia.
? Kyll?, ?iti, -- vastasi Syyne.
? Sin? saat leip?palasen mukaasi ja sen t?ytyy riitt?? iltaan asti.
? Kyll?, ?iti.
? Kyll? ja kyll?, -- tiuskasi Priska, -- muuta ei sinulta saa kuulla! Eik? sinulle sitte tule kylm?, senkin heitti??
? Min? juoksen l?mpimikseni, -- sanoi Syyne.
? Uskallappas vaan juosta pois lehmien luota! Sinun t?ytyy koko p?iv? istua samassa paikassa.
? Tahdon koettaa, ?iti.
Niin, se tytt? oli aivan mahdotoin itsep?isine kyll? ja kyll? sanoineen. Morsa selitti, ettei h?nest? ollut mik??n ik?v?mp?? kuin koulunk?ynti, mutta kouluun kuitenkin pantiin h?n ja Sveru. Molemmat toiset lapset eiv?t saaneet mit??n oppia.
Syyne l?ksi paimeneen. H?n oli silloin kahdeksan vuoden vanha. Kenki? h?nell? ei ollut, sill? keng?t olisivat voineet kulua mets?ss?. Sukkia h?nell? ei my?sk??n ollut; mutta mit?s h?n olisi tehnyt sukilla, kun ei h?nell? ollut kenki?? Lyhyt villamekko h?nell? oli ja sen alla paita, siin? kaikki; ja Priskan mielest? siin? oli kylliksi.
Syyne tuli rustitilallisen navetalle. H?nell? oli mukanaan lyhyt pihlajakeppi, mutta vaan n??n vuoksi, sill? h?n
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 41
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.