«Retenez bien, docteur, la famille de sa Seigneurie. Trois frères 
Westwick, Stephen, Francis et Henry; et deux soeurs, lady Barville et Mrs Narbury. Pas 
un des cinq ne sera présent au mariage, et il n'en est pas un des cinq qui ne fera tout son 
possible pour l'empêcher, si la comtesse en donne le moindre prétexte. Ajoutez à ces 
membres hostiles de la famille une autre parente offensée qui n'est pas mentionnée dans 
le dictionnaire, une jeune demoiselle.» 
Un cri soudain de protestation partant de tous les côtés de la salle arrêta la révélation qui 
allait suivre et délivra le docteur d'une plus longue persécution. 
«Ne dites pas le nom de la pauvre fille; c'est de fort mauvais goût de plaisanter sur ce qui 
lui est arrivé; elle s'est conduite fort bien, malgré les honteuses provocations auxquelles 
elle a été en butte; il n'y a qu'une excuse pour Montbarry: il est fou ou imbécile.» 
C'est en ces termes ou à peu près que chacun s'exprima. En causant intimement avec son 
plus proche voisin, le docteur découvrit que la dame de laquelle on causait lui était déjà 
connue par la confession de la comtesse: c'était la personne abandonnée par lord 
Montbarry. Son nom était Agnès Lockwood. On disait qu'elle était de beaucoup 
supérieure à la comtesse et qu'elle était en outre de quelques années moins âgée. Faisant 
d'ailleurs toutes les réserves possibles sur les mauvaises actions que les hommes
commettent chaque jour dans leurs relations avec les femmes, la conduite de Montbarry 
semblait des plus blâmables. Sur ce point, chacun était d'accord, y compris l'avocat. 
Aucun d'entre eux ne put ou ne voulut se souvenir des monstrueux exemples qu'il y a de 
l'influence irrésistible que certaines femmes ont sur les hommes, en dépit de leur laideur. 
Les membres du cercle qui s'étonnaient le plus du choix de Montbarry étaient justement 
ceux que la comtesse, malgré son défaut de beauté, eût très aisément fascinés si elle eût 
voulu s'en donner la peine. 
Pendant que le mariage de la comtesse était encore le pivot de la conversation, un 
membre du cercle entra dans le fumoir. Son apparition fit faire aussitôt un silence absolu. 
Le voisin du docteur Wybrow lui dit tout bas: 
«Le frère de Montbarry, Henry Westwick?» 
Le nouveau venu regarda lentement autour de lui en souriant amèrement: 
«Vous parlez de mon frère? dit-il. Ne faites pas attention à moi. Aucun de vous ne peut 
avoir pour lui plus de mépris que je n'en ai moi-même. Continuez, messieurs, continuez!» 
Un seul des assistants prit le nouveau venu au mot. C'était l'avocat qui avait déjà tenté la 
défense de la comtesse. 
«Je reste donc seul de mon opinion, dit-il, mais je n'ai pas honte de la répéter devant qui 
que ce soit. Je considère la comtesse Narona comme fort injustement soupçonnée. 
Pourquoi ne deviendrait-elle pas la femme de lord Montbarry? Qui de nous peut dire 
qu'elle fait une spéculation, par exemple, en l'épousant?» 
Le frère de Montbarry se retourna brusquement vers celui qui venait de parler: 
«Moi je le dis!» répliqua-t-il. 
La réponse aurait pu désarçonner certaines gens, mais l'avocat resta impassible et 
continua à défendre le terrain qu'il avait choisi. 
«Je crois que je suis dans le vrai, reprit-il en disant que le revenu de Sa Seigneurie est 
plus que suffisant pour fournir à ses besoins sa vie durant; j'ajoute que c'est un revenu 
provenant presque entièrement de propriétés en terres situées en Irlande et dont chaque 
arpent est substitué». 
Le frère de Montbarry fit un signe d'assentiment pour faire comprendre qu'il n'y avait pas 
d'objection possible sur ce point. 
«Si Sa Seigneurie décède en premier, continua l'avocat, on m'a dit que le seul legs qu'il 
peut faire à sa veuve consiste en fermages sur la propriété, ne s'élevant pas à plus de 400 
livres par an. Ses pensions, ses retraites, c'est un fait bien connu, s'éteignent avec lui. 
«Quatre cents livres par an, voilà donc tout ce qu'il peut donner à la comtesse, s'il la laisse 
veuve. 
--Quatre cents livres par an, ce n'est pas tout. Mon frère a assuré sa vie pour 10, 000 
livres qu'il a léguées à la comtesse au cas où il mourrait avant elle.» 
Cette déclaration produisit un certain effet. Chacun se regarda en répétant ces trois 
mots:--Dix mille livres! Poussé au pied du mur, le notaire fit un dernier effort pour 
défendre sa position. 
«Puis-je vous demander qui a fait de cet arrangement une condition du mariage? dit-il; ce 
n'est sûrement pas la comtesse elle-même? 
--C'est le frère de la comtesse, ce qui revient absolument au même, répondit Henry 
Westwick.» 
Après cela, il n'y avait plus à discuter, au moins tant que le frère de Montbarry serait 
présent. La conversation changea donc, et le médecin rentra chez lui.
Mais sa curiosité malsaine sur la comtesse n'était pas    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.