la police métropolitaine. On ne s'étonnera 
donc pas d'entendre les membres du Reform-Club traiter la même 
question, d'autant plus que l'un des sous-gouverneurs de la Banque se 
trouvait parmi eux. 
L'honorable Gauthier Ralph ne voulait pas douter du résultat des 
recherches, estimant que la prime offerte devrait singulièrement 
aiguiser le zèle et l'intelligence des agents. Mais son collègue, Andrew 
Stuart, était loin de partager cette confiance. La discussion continua 
donc entre les gentlemen, qui s'étaient assis à une table de whist, Stuart 
devant Flanagan, Fallentin devant Phileas Fogg. Pendant le jeu, les 
joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation 
interrompue reprenait de plus belle. 
« Je soutiens, dit Andrew Stuart, que les chances sont en faveur du 
voleur, qui ne peut manquer d'être un habile homme ! 
-- Allons donc ! répondit Ralph, il n'y a plus un seul pays dans lequel il 
puisse se réfugier. 
-- Par exemple ! 
-- Où voulez-vous qu'il aille ? 
-- Je n'en sais rien, répondit Andrew Stuart, mais, après tout, la terre est 
assez vaste. 
-- Elle l'était autrefois... », dit à mi-voix Phileas Fogg. Puis : « A vous 
de couper, monsieur », ajouta-t-il en présentant les cartes à Thomas
Flanagan. 
La discussion fut suspendue pendant le robre. Mais bientôt Andrew 
Stuart la reprenait, disant : 
« Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ? 
-- Sans doute, répondit Gauthier Ralph. Je suis de l'avis de Mr. Fogg. 
La terre a diminué, puisqu'on la parcourt maintenant dix fois plus vite 
qu'il y a cent ans. Et c'est ce qui, dans le cas dont nous nous occupons, 
rendra les recherches plus rapides. 
-- Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur ! 
-- A vous de jouer, monsieur Stuart ! » dit Phileas Fogg. 
Mais l'incrédule Stuart n'était pas convaincu, et, la partie achevée : 
« Il faut avouer, monsieur Ralph, reprit-il, que vous avez trouvé là une 
manière plaisante de dire que la terre a diminué ! Ainsi parce qu'on en 
fait maintenant le tour en trois mois... 
-- En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg. 
-- En effet, messieurs, ajouta John Sullivan, quatre-vingts jours, depuis 
que la section entre Rothal et Allahabad a été ouverte sur le « 
Great-Indian peninsular railway », et voici le calcul établi par le 
Morning Chronicle : 
De Londres à Suez par le Mont-Cenis et Brindisi, railways et 
paquebots........... 7 jours De Suez à Bombay, paquebot................. 13 -- 
De Bombay à Calcutta, railway.............. 3 -- De Calcutta à Hong-Kong 
(Chine), paquebot.. 13 -- De Hong-Kong à Yokohama (Japon), 
paquebot.................................. 6 -- De Yokohama à San Francisco, 
paquebot...... 22 -- De San Francisco New York, railroad........ 7 -- De 
New York à Londres, paquebot et railway................................... 9 -- . 
---- 
Total...................................... 80 jours
-- Oui, quatre-vingts jours ! s'écria, Andrew Stuart, qui par inattention, 
coupa une carte maîtresse, mais non compris le mauvais temps, les 
vents contraires, les naufrages, les déraillements, etc. 
-- Tout compris, répondit Phileas Fogg en continuant de jouer, car, 
cette fois, la discussion ne respectait plus le whist. 
-- Même si les Indous ou les Indiens enlèvent les rails ! s'écria Andrew 
Stuart, s'ils arrêtent les trains, pillent les fourgons, scalpent les 
voyageurs ! 
-- Tout compris », répondit Phileas Fogg, qui, abattant son jeu, ajouta : 
« Deux atouts maîtres. » 
Andrew Stuart, à qui c'était le tour de « faire », ramassa les cartes en 
disant : 
« Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la 
pratique... 
-- Dans la pratique aussi, monsieur Stuart. 
-- Je voudrais bien vous y voir. 
-- Il ne tient qu'à vous. Partons ensemble. 
-- Le Ciel m'en préserve ! s'écria Stuart, mais je parierais bien quatre 
mille livres (100 000 F) qu'un tel voyage, fait dans ces conditions, est 
impossible. 
-- Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg. 
-- Eh bien, faites-le donc ! 
-- Le tour du monde en quatre-vingts jours ? 
-- Oui. 
-- Je le veux bien.
-- Quand ? 
-- Tout de suite. 
-- C'est de la folie ! s'écria Andrew Stuart, qui commençait à se vexer 
de l'insistance de son partenaire. Tenez ! jouons plutôt. 
-- Refaites alors, répondit Phileas Fogg, car il y a maldonne. » 
Andrew Stuart reprit les cartes d'une main fébrile ; puis, tout à coup, les 
posant sur la table : 
« Eh bien, oui, monsieur Fogg, dit-il, oui, je parie quatre mille livres !... 
-- Mon cher Stuart, dit Fallentin, calmez-vous. Ce n'est pas sérieux. 
-- Quand je dis : je parie, répondit Andrew Stuart, c'est toujours 
sérieux. 
-- Soit ! » dit Mr. Fogg. Puis, se tournant vers ses collègues : 
« J'ai vingt mille livres (500 000 F) déposées chez Baring frères. Je les 
risquerai volontiers... 
-- Vingt mille livres ! s'écria John Sullivan. Vingt mille    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
