avait d'ailleurs fait, sans presque réfléchir--machinalement, comme 
d'instinct--le chemin qui conduisait à la villa Norton, et il se trouvait 
devant la porte, prêt à sonner--bien mieux, ayant sonné--et se 
demandant encore s'il ne ferait pas mieux de prendre le train de Paris et 
de quitter Trouville sans avoir revu cet homme qu'il aimait et cette 
femme qu'il avait timidement, silencieusement adorée.... 
Il hésitait encore presque, dans ce salon d'attente où on l'avait introduit, 
il regrettait d'être venu, il se disait qu'il eût mieux valu, pour lui-même 
et pour elle, n'avoir jamais retrouvé ce passé. 
Un coup de sifflet traversa l'antichambre comme quelque 
commandement à bord d'un navire, et le valet rentra, priant «monsieur 
le marquis» de le suivre. 
Solis, précédé par le domestique, monta un escalier à rampe de bois 
sculpté où des faïences de prix étaient accrochées, les couleurs des 
vieux Rouen répondant aux vieux reflets mordorés des plats 
mezzo-arabes;--et au second étage de la villa, aussi luxueuse qu'un 
hôtel des Champs-Elysées, Georges de Solis se trouva devant un 
laquais qui, cérémonieusement, lui ouvrit la porte d'un vaste cabinet de
travail, donnant par un large window sur la mer:--une porte au seuil de 
laquelle le jeune homme se trouva en face d'un grand gaillard barbu et 
souriant, la voix forte et la large main tendue, et qui, joyeusement, lui 
cria avec un accent yankee assez prononcé: 
--Ah! la bonne aubaine! 
Et la voix de Norton sonnait claire comme une fanfare. 
--Embrassez-moi donc, et asseyez-vous, cher! Et quel bon vent vous 
amène? 
Les deux hommes s'entre-regardèrent un moment avec cette curiosité 
instinctive de gens qui, en s'interrogeant ainsi des yeux, sautent 
par-dessus les années passées, et Georges de Solis retrouvait, avec un 
plaisir vrai, tout autre pensée disparue pour une minute, son ami Norton 
tel qu'il l'avait quitté, bâti à chaux et à sable, la carrure large avec des 
épaules de cariatide et des poignets de lutteur. Le front volontaire, où 
l'ossature sous la peau semblait de pierre, s'encadrait d'une chevelure 
rousse un peu grisonnante aux tempes et les lèvres rasées énergiques, 
franches, la longue barbe au menton, les oreilles écartées du visage, la 
tenue même un peu puritaine--une redingote longue, boutonnée sur ce 
grand torse solide--rien, chez l'Américain, n'avait changé, subi 
d'atteintes; et, à son tour, Norton, de ses yeux gris enfoncés dans des 
sourcils hérissés en broussailles, interrogeait le visage du marquis et 
disait gaiement: 
--Vous êtes toujours le même! 
--Oh! oh!... j'ai plus de bistre à la peau et moins de cheveux sur la tête! 
Les voyages.... 
--Et d'où venez-vous? 
--D'un peu partout. Du diable! 
--J'étais allé chez vous dès mon arrivée à Paris! Personne. Votre mère 
en province. Vous....
--En Indo-Chine. Mais aujourd'hui, ma mère que j'avais retrouvée à 
Solis à mon retour, et moi, nous avons quitté les Landes et je viens 
essayer de donner un peu de santé et un bain d'air à ma chère 
bien-aimée. J'aurais pu aller à Biarritz, qui est plus près de Dax, mais à 
Paris, où il y a toujours plus d'occasions de vente ou d'achat, j'essaierai 
de vendre, après cette saison d'eaux, une de nos propriétés, qui ne 
rapporte plus ce qu'elle coûte. Et mon projet est ensuite d'aller 
m'enterrer à Solis, avec ma mère. 
--Vous me ferez l'honneur de me présenter à elle, dit Norton. 
--Avec joie! Elle vous adore, vous savez!... Oh! elle m'a fait cent fois 
raconter comment vous m'avez si joliment empêché d'être rôti tout vif, 
le jour de cet incendie, dans votre mine de pétrole. Ce que j'ai pensé 
souvent à notre aventure!... Nous sommes sortis de là, je vous vois 
encore quand j'ai repris à peu près connaissance, moi à demi asphyxié, 
vous la barbe grillée et les cheveux rasés par le feu! 
--Vous voyez qu'ils ont repoussé, fit Norton en riant. Et ne parlez pas 
de cela surtout, mon cher Georges. S'il y a quelqu'un qui, ce jour-là, ait, 
comme on dit dans les romans, sauvé l'autre, c'est vous! Parfaitement, 
c'est vous! Je vous ai tiré du brasier où un faux pas vous avait fait 
tomber, mais vous n'y étiez, mon cher, venu que pour m'en arracher, 
moi, et sans votre intervention j'étais parfaitement assommé par les 
poutres.... Oh! tout net! Et réduit à l'état de charbon par-dessus le 
marché! Si vous racontez de cette façon-là vos voyages à Mme de Solis, 
elle n'en doit savoir que la moitié. C'est trop de modestie et il est temps 
que j'arrive pour faire connaître la vérité! 
--Eh bien! soit! fit le marquis en souriant. Nous nous sommes rendu 
mutuellement le service de nous conserver la vie, si c'est un service! Ex 
aequo! D'ailleurs, c'est déjà vieux tout cela! Cinq ans! Et, vous savez, 
Norton, je vous dirai avec plus de vérité ce que vous me disiez tout à 
l'heure: Vous n'avez pas changé.... Si!... Vous    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.