oli Sammon voima. Sanoja Sen piirustimiin muinoin 
luetuita Ei kukaan kuolevainen enää tunne! 
(Talonpojat, jotka veivät Tarvon, tulevat.) 
ENSIMÄINEN TALONPOIKA. Julmalla jupinalla ja pahalla pakinalla 
tervehteli metsän ukko synnyinmaansa pettäjää. 
TOINEN TALONPOIKA. Mutta hän ei tilkitse suutansa 
turpeenalaisenakaan. Kauhistavimmalla tavalla kirosi hän meitä, 
ennustaen meille surmaa ja häviötä, meille kaikille, mutta erinomattain 
Kitkalle ja Lallille! 
KITKA. Mä pelkään, että ennustuksensa Myös toteutuvat! 
LALLI. Harha-luuloa! En usko velhon ennustamia Ja kunniansa 
menettäjän sanat Mä ylen-katson! -- Kunnottomille Ei suonut hurskas 
Ukko loihtu-lahjaa Ja ennustuksen pyhää taitoa. Mut kuinka onkin -- 
pelko meit' Ja valitus ei tuota valistusta, Vaan syöksee syvemmälle 
turmioon. Niin Hiitehen nuo Lemmon sikiöt, Kuin miehen mieltä 
pahoin pilaavat, Nuo kaksoisveljet valitus ja pelko! -- Sen sijaan 
rohkeutta veikot! Siinä On meidän tukemme ja siinä keino, Jok' 
ammoin autti esi-isiämme Kun verivihollinen maahan ryntäs! Siis 
vannokamme vala vakainen Ja jalo, että vapautemme pyhän Me 
pelastamme taikka kuolemme Sen puolesta! (Vetää miekkansa.) Tää 
vala vannokaa! 
(Talonpojat nostavat aseensa, Nyyri nyrkkinsä, Kitka yksin istuu 
huolellisna rahilla.) 
KAIKKI (Pait Kitka). Nyt valan vannomme me vakaisen Ja jalon, että 
vapautemme pyhän Me pelastamme taikka kuolemme Sen puolesta!
LALLI. Sa kuulit valamme O Ukko, valain vakaa valvoja Ja 
vannoneiden jalo holhoja! Niin pidä huolta, että täytämme Nyt tässä 
tehdyn lupauksemme! Ken sit' ei täytä -- syökse Tuonelaan Kitahan 
tuskain valapetturi Ja kiroukses alle ankaran Suo hänen sukunsakin 
hukkuvan! 
 
TOINEN NÄYTÖS. 
(Asuinpirtti Lallin talossa. Tuli palaa takassa.) 
Ensimäinen Kohtaus. 
PISPA HENRIK, ANDRAEAS, JOHANNES ja ILMARI (makaa 
kehdossa). 
PISPA HENRIK. Noin varmaan teemme -- pojan otamme Ja 
kasvatamme Kristin uskossa Ja Kristin uskon levittäjäksi Ja 
saarnaajaksi. Samoin tehneet ovat Muut Herran miehet pakanoitten 
maalla. Niin Germaniassa teki pyhä Winfried, Niin Englannissa pyhä 
Augustinus, Ansgarius Ruotsissa ja moni muu Kuin Herra armossansa 
lähetti Evankeliumiansa saarnaamaan Ja sanans' siunausta jakamaan. 
ANDRAEAS. Jos pojan munkistomme suojahan Te uskotte, niin taata 
uskallan Ja suoraan sanoa, ett' oppia Ja opetusta vailla hän ei jää. 
PISPA HENRIK. Sit' ai'oin juuri äsken ehdotella, Sill' usko se on vakaa 
minussa, Ett' oivallisen kasvatuksen saa Hän luostarinne hiljaisuudessa, 
ANDRAEAS. Me tarkkuudella huolta pidämme, Ett' eivät 
turmeltumaan pääsisi Ja pilaantumaan hoidon puutteessa Ne hyväin 
avuin kalliit siemenet, Kuin sielussansa ehkä löytyvät, Vaan että hellän 
huolen suojassa Ne yhä kostumistaan kostuvat Ja vihdoin hedelmiksi 
kypsyvät, Mut pahat tavat, himot syntiset Ja ihmismielen rikka-ruohot 
muut Me aivan juurta jaksain hukutamme. Näin poika vanhemmaksi 
ehdittyään Ja päästyänsä miehen ikähän Voi tulla Herran työhön 
soveliaaksi.
JOHANNES. Vaan sen kuin teemme -- pian tehkämme! Jos Lalli 
matkaltansa palajaa Niin tuumamme hän tekee tyhjäksi. Epäilemättä 
uppiniskainen Hän on kuin muutkin kansalaisensa Ja taipumaton 
Kristin uskohon. On mahdollista, että poikansa Hän mieluisammin soisi 
kuolleeksi Kuin Kristin oppiin kasvatettavaksi! Hän saattaa olla 
tylympi kuin Kitka! Mut asiaan jos kohta ryhdymme Voi kaikki mieltä 
myöten onnistua. 
ANDRAEAS. Se ompi totta. Pojan äidiltä, Jok' ihan vallassamme on, 
me emme Tarvitse vastakynttä pelätä. 
PISPA HENRIK. Te olett' oikeassa. Tämä seikka Ei siedä pitkää 
viivyttelemistä. (Katselee Ilmaria.) Mut kuitenkin, kun tuohon 
kätkyehen Ma katselen ja hänen lepäävän Noin rauhallisna näen, 
hymyillen Niin ihanasti, niinkuin enkeli Ois taivahasta alas samonnut 
Ja huulillensa jäänyt asumaan, Niin ajattelematt' en olla voi: Lieneekö 
oikein, että riistämme Tuon viattoman äidin helmasta? Ei oudon 
rakkaus -- jos lempeäkin Ja sydämellinen -- ol' oman äidin Hellyyteen 
verrattava. Paljon! Paljon Puuttuupi siltä, jolta puuttuu äiti! Tuo poika 
parka, eikö joskus voisi Hän syyttää meitä julki-julmuudesta Ja 
loukkaamasta luonnon lakeja Ja taivaan antamia sääntöjä? Hän ehkä 
kerran kovin kiroo meitä Ja huutaa koston huudot haudoillamme? Näin 
ajatellen valmis olisin Mä päätöksestämme taas luopumaan. 
JOHANNES. Se eikö kristillistä olisi Ja oikein, että hänen sielunsa Me 
pelastamme kuolemattoman Ja hänen viemme tielle taivahan? 
PISPA HENRIK. On varmaankin ... ja niinpä käydä saa. Mut 
aavistuksen henki salainen Mun mielelleni kuiskaa kuitenkin: Tään 
päätöksen, jon tehneet olemme, Sen teimme itsellemme turmioksi. 
ANDRAEAS. Mut kunniaksi pyhän Jumalan! 
PISPA HENRIK. Sa puhut oikein -- Hänen haltuunsa Me kaikki 
annamme! 
ILMARI (Herää). Ah, äiti! äiti!
JOHANNES (Ilmarille). Hän tulee kohta -- varro vähäsen. 
ILMARI. En sinua ma tänne huutanut! 
JOHANNES. Kuin kaunis poika! (Ilmarille.) Pelkäätkö sä mua? 
ILMARI. En pelkää ihmisiä ollenkaan. On hyvä Jumala meit' aina läsnä 
Ja herra Kristus! 
JOHANNES. Kuka sinulle Niin kauniit sanat opetti? 
ILMARI. Ken muu kuin äitini! Mut sinulla On hyvin äreä ja häijy 
muoto; Sä ällös lähemmäksi lähene. 
ANDRAEAS (Hymyillen pispa Henrikille). Niin voipi lapsi väliin 
pistellä Ja kielens' olla veistä terävämpi! (Johannekselle.) Nyt pidä 
puoles, veli Johannes! 
JOHANNES. Kah poika heittiötä! Kehdossa Jo osoittaa hän 
suomalaista mieltä! Mut kyllä hänen kesytämme. 
ANDRAEAS (Ilmarille). Mikä On nimesi? 
ILMARI. On suoraan Ilmari. Mut hyvää iltaa armollinen pispa! 
PISPA HENRIK. Sa tunnet minun? 
ILMARI. Enkö tuntisi, Kun olet täällä käynyt monesti. Emoni kutsuu 
sinun hurskaaksi Ja pyytää minuakin rukoilemaan Sun puolestas ja 
hänen käskystänsä Niin olen tehnyt. "Herra Jumala! Oi, varjele sä 
pispaa Henrikkiä Niin vaaroista kuin muista vahingoista!" Näin sanon 
aamuilla ja iltasilla. -- Mut onhan sulla ihmeen kaunis lakki!    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
