part of the 
building. At first the hostess and the messenger were equally at a loss 
for words. At length the silence was broken by the hostess, who said:-- 
"Already have I felt that I have lived too long, but doubly do I feel it 
now that I am visited by such a messenger as you." Here she paused, 
and seemed unable to contend with her emotion. 
"When Naishi-no-Ske returned from you," said the Miôbu, "she 
reported to the Emperor that when she saw you, face to face, her 
sympathy for you was irresistible. I, too, see now how true it is!" A 
moment's hesitation, and she proceeded to deliver the Imperial 
message:-- 
"The Emperor commanded me to say that for some time he had 
wandered in his fancy, and imagined he was but in a dream; and that, 
though he was now more tranquil, he could not find that it was only a 
dream. Again, that there is no one who can really sympathize with him; 
and he hopes that you will come to the Palace, and talk with him. His
Majesty said also that the absence of the Prince made him anxious, and 
that he is desirous that you should speedily make up your mind. In 
giving me this message, he did not speak with readiness. He seemed to 
fear to be considered unmanly, and strove to exercise reserve. I could 
not help experiencing sympathy with him, and hurried away here, 
almost fearing that, perhaps, I had not quite caught his full meaning." 
So saying, she presented to her a letter from the Emperor. The lady's 
sight was dim and indistinct. Taking it, therefore, to the lamp, she said, 
"Perhaps the light will help me to decipher," and then read as follows, 
much in unison with the oral message: "I thought that time only would 
assuage my grief; but time only brings before me more vividly my 
recollection of the lost one. Yet, it is inevitable. How is my boy? Of 
him, too, I am always thinking. Time once was when we both hoped to 
bring him up together. May he still be to you a memento of his 
mother!" 
Such was the brief outline of the letter, and it contained the following:-- 
"The sound of the wind is dull and drear Across Miyagi's[11] dewy lea, 
And makes me mourn for the motherless deer That sleeps beneath the 
Hagi tree." 
She put gently the letter aside, and said, "Life and the world are 
irksome to me; and you can see, then, how reluctantly I should present 
myself at the Palace. I cannot go myself, though it is painful to me to 
seem to neglect the honored command. As for the little Prince, I know 
not why he thought of it, but he seems quite willing to go. This is very 
natural. Please to inform his Majesty that this is our position. Very 
possibly, when one remembers the birth of the young Prince, it would 
not be well for him to spend too much of his time as he does now." 
Then she wrote quickly a short answer, and handed it to the Miôbu. At 
this time her grandson was sleeping soundly. 
"I should like to see the boy awake, and to tell the Emperor all about 
him, but he will already be impatiently awaiting my return," said the 
messenger. And she prepared to depart.
"It would be a relief to me to tell you how a mother laments over her 
departed child. Visit me, then, sometimes, if you can, as a friend, when 
you are not engaged or pressed for time. Formerly, when you came 
here, your visit was ever glad and welcome; now I see in you the 
messenger of woe. More and more my life seems aimless to me. From 
the time of my child's birth, her father always looked forward to her 
being presented at Court, and when dying he repeatedly enjoined me to 
carry out that wish. You know that my daughter had no patron to watch 
over her, and I well knew how difficult would be her position among 
her fellow-maidens. Yet, I did not disobey her father's request, and she 
went to Court. There the Emperor showed her a kindness beyond our 
hopes. For the sake of that kindness she uncomplainingly endured all 
the cruel taunts of envious companions. But their envy ever deepening, 
and her troubles ever increasing, at last she passed away, worn out, as it 
were, with care. When I think of the matter in that light, the kindest 
favors seem to me fraught with misfortune. Ah! that the blind affection 
of a mother should make me talk in this way!" 
"The thoughts of his Majesty may be even as your own," said the 
Miôbu. "Often when he alluded to his    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.