Indian Fairy Tales | Page 2

Not Available
kindly done into English for this volume by Mr. W. H. D. Rouse, of Christ's College, Cambridge. In one of these I think I have traced the source of the Tar Baby incident in "Uncle Remus."
Though Indian fairy tales are the earliest in existence, yet they are also from another point of view the youngest. For it is only about twenty-five years ago that Miss Frere began the modern collection of Indian folk-tales with her charming "Old Deccan Days" (London, John Murray, 1868; fourth edition, 1889). Her example has been followed by Miss Stokes, by Mrs. Steel, and Captain (now Major) Temple, by the Pandit Natesa Sastri, by Mr. Knowles and Mr. Campbell, as well as others who have published folk-tales in such periodicals as the Indian Antiquary and The Orientalist. The story-store of modern India has been well dipped into during the last quarter of a century, though the immense range of the country leaves room for any number of additional workers and collections. Even so far as the materials already collected go, a large number of the commonest incidents in European folk-tales have been found in India. Whether brought there or born there, we have scarcely any criterion for judging; but as some of those still current among the folk in India can be traced back more than a millennium, the presumption is in favour of an Indian origin.
From all these sources--from the Jatakas, from the Bidpai, and from the more recent collections--I have selected those stories which throw most light on the origin of Fable and Folk-tales, and at the same time are most likely to attract English children. I have not, however, included too many stories of the Grimm types, lest I should repeat the contents of the two preceding volumes of this series. This has to some degree weakened the case for India as represented by this book. The need of catering for the young ones has restricted my selection from the well- named "Ocean of the Streams of Story," _Katha-Sarit Sagara_ of Somadeva. The stories existing in Pali and Sanskrit I have taken from translations, mostly from the German of Benfey or the vigorous English of Professor Rhys-Davids, whom I have to thank for permission to use his versions of the Jatakas.
I have been enabled to make this book a representative collection of the Fairy Tales of Ind by the kindness of the original collectors or their publishers. I have especially to thank Miss Frere, who kindly made an exception in my favour, and granted me the use of that fine story, "Punchkin," and that quaint myth, "How Sun, Moon, and Wind went out to Dinner." Miss Stokes has been equally gracious in granting me the use of characteristic specimens from her "Indian Fairy Tales." To Major Temple I owe the advantage of selecting from his admirable Wideawake Stories, and Messrs. Kegan Paul, Trench & Co. have allowed me to use Mr. Knowles' "Folk-tales of Kashmir," in their Oriental Library; and Messrs. W. H. Allen have been equally obliging with regard to Mrs. Kingscote's "Tales of the Sun." Mr. M. L. Dames has enabled me add to the published story-store of India by granting me the use of one from his inedited collection of Baluchi folk-tales.
I have again to congratulate myself an the co-operation of my friend Mr. J. D. Batten in giving beautiful or amusing form to the creations of the folk fancy of the Hindoos. It is no slight thing to embody, as he has done, the glamour and the humour both of the Celt and of the Hindoo. It is only a further proof that Fairy Tales are something more than Celtic or Hindoo. They are human.
JOSEPH JACOBS.

CONTENTS
I. THE LION AND THE CRANE II. HOW THE RAJA'S SON WON THE PRINCESS LABAM III. THE LAMBIKIN IV. PUNCHKIN V. THE BROKEN POT VI. THE MAGIC FIDDLE VII. THE CRUEL CRANE OUTWITTED VIII. LOVING LAILI IX. THE TIGER, THE BRAHMAN AND THE JACKAL X. THE SOOTHSAYER'S SON XI. HARISARMAN XII. THE CHARMED RING XIII. THE TALKATIVE TORTOISE XIV. A LAC OF RUPEES FOR A PIECE OF ADVICE XV. THE GOLD-GIVING SERPENT XVI. THE SON OF SEVEN QUEENS XVII. A LESSON FOR KINGS XVIII. PRIDE GOETH BEFORE A FALL XIX. RAJA RASALU XX. THE ASS IN THE LION'S SKIN XXI. THE FARMER AND THE MONEY-LENDER XXII. THE BOY WHO HAD A MOON ON HIS FOREHEAD AND A STAR ON HIS CHIN XXIII. THE PRINCE AND THE FAKIR XXIV. WHY THE FISH LAUGHED XXV. THE DEMON WITH THE MATTED HAIR XXVI. THE IVORY CITY AND ITS FAIRY PRINCESS XXVII. SUN, MOON, AND WIND GO OUT TO DINNER XXVIII. HOW THE WICKED SONS WERE DUPED XXIX. THE PIGEON AND THE CROW
NOTES AND REFERENCES

THE LION AND THE CRANE
The Bodhisatta was at one time born in the region
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 90
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.