fortunate in their 
English translators, who render with vigour and point; and I rejoice in 
being able to publish the translation of two new Jatakas, kindly done 
into English for this volume by Mr. W. H. D. Rouse, of Christ's College, 
Cambridge. In one of these I think I have traced the source of the Tar 
Baby incident in "Uncle Remus." 
Though Indian fairy tales are the earliest in existence, yet they are also 
from another point of view the youngest. For it is only about 
twenty-five years ago that Miss Frere began the modern collection of 
Indian folk-tales with her charming "Old Deccan Days" (London, John
Murray, 1868; fourth edition, 1889). Her example has been followed by 
Miss Stokes, by Mrs. Steel, and Captain (now Major) Temple, by the 
Pandit Natesa Sastri, by Mr. Knowles and Mr. Campbell, as well as 
others who have published folk-tales in such periodicals as the Indian 
Antiquary and The Orientalist. The story-store of modern India has 
been well dipped into during the last quarter of a century, though the 
immense range of the country leaves room for any number of additional 
workers and collections. Even so far as the materials already collected 
go, a large number of the commonest incidents in European folk-tales 
have been found in India. Whether brought there or born there, we have 
scarcely any criterion for judging; but as some of those still current 
among the folk in India can be traced back more than a millennium, the 
presumption is in favour of an Indian origin. 
From all these sources--from the Jatakas, from the Bidpai, and from the 
more recent collections--I have selected those stories which throw most 
light on the origin of Fable and Folk-tales, and at the same time are 
most likely to attract English children. I have not, however, included 
too many stories of the Grimm types, lest I should repeat the contents 
of the two preceding volumes of this series. This has to some degree 
weakened the case for India as represented by this book. The need of 
catering for the young ones has restricted my selection from the well- 
named "Ocean of the Streams of Story," _Katha-Sarit Sagara_ of 
Somadeva. The stories existing in Pali and Sanskrit I have taken from 
translations, mostly from the German of Benfey or the vigorous 
English of Professor Rhys-Davids, whom I have to thank for 
permission to use his versions of the Jatakas. 
I have been enabled to make this book a representative collection of the 
Fairy Tales of Ind by the kindness of the original collectors or their 
publishers. I have especially to thank Miss Frere, who kindly made an 
exception in my favour, and granted me the use of that fine story, 
"Punchkin," and that quaint myth, "How Sun, Moon, and Wind went 
out to Dinner." Miss Stokes has been equally gracious in granting me 
the use of characteristic specimens from her "Indian Fairy Tales." To 
Major Temple I owe the advantage of selecting from his admirable 
Wideawake Stories, and Messrs. Kegan Paul, Trench & Co. have 
allowed me to use Mr. Knowles' "Folk-tales of Kashmir," in their 
Oriental Library; and Messrs. W. H. Allen have been equally obliging
with regard to Mrs. Kingscote's "Tales of the Sun." Mr. M. L. Dames 
has enabled me add to the published story-store of India by granting me 
the use of one from his inedited collection of Baluchi folk-tales. 
I have again to congratulate myself an the co-operation of my friend Mr. 
J. D. Batten in giving beautiful or amusing form to the creations of the 
folk fancy of the Hindoos. It is no slight thing to embody, as he has 
done, the glamour and the humour both of the Celt and of the Hindoo. 
It is only a further proof that Fairy Tales are something more than 
Celtic or Hindoo. They are human. 
JOSEPH JACOBS. 
 
CONTENTS 
I. THE LION AND THE CRANE II. HOW THE RAJA'S SON WON 
THE PRINCESS LABAM III. THE LAMBIKIN IV. PUNCHKIN V. 
THE BROKEN POT VI. THE MAGIC FIDDLE VII. THE CRUEL 
CRANE OUTWITTED VIII. LOVING LAILI IX. THE TIGER, THE 
BRAHMAN AND THE JACKAL X. THE SOOTHSAYER'S SON XI. 
HARISARMAN XII. THE CHARMED RING XIII. THE 
TALKATIVE TORTOISE XIV. A LAC OF RUPEES FOR A PIECE 
OF ADVICE XV. THE GOLD-GIVING SERPENT XVI. THE SON 
OF SEVEN QUEENS XVII. A LESSON FOR KINGS XVIII. PRIDE 
GOETH BEFORE A FALL XIX. RAJA RASALU XX. THE ASS IN 
THE LION'S SKIN XXI. THE FARMER AND THE 
MONEY-LENDER XXII. THE BOY WHO HAD A MOON ON HIS 
FOREHEAD AND A STAR ON HIS CHIN XXIII. THE PRINCE 
AND THE FAKIR XXIV. WHY THE FISH LAUGHED XXV. THE 
DEMON WITH THE MATTED HAIR XXVI. THE IVORY CITY 
AND ITS FAIRY PRINCESS XXVII. SUN, MOON, AND WIND GO    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
