Il Benefattore

Luigi Capuana
Il Benefattore

The Project Gutenberg EBook of Il Benefattore, by Luigi Capuana
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in how
the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since
1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of
Volunteers!*****
Title: Il Benefattore
Author: Luigi Capuana
Release Date: February, 2005 [EBook #7459] [This file was first
posted on May 4, 2003]
Edition: 10
Language: Italian

Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, IL
BENEFATTORE ***

Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Charles Franks and the Online
Distributed Proofreading Team.
Prodotto in comune tra Progetto Manuzio e Project Gutenberg

Luigi Capuana
IL BENEFATTORE

INDICE
Il Benefattore
Per un sogno
Raccontava il dottor Maggioli:
I. I microbi del signor Sferlazzo
II. L'incredibile esperimento
III. Un geloso!
IV. La redenzione dei capolavori
V. Due scoperte.
VI. L'invisibile
VII. Il busto

Care parentesi
Enimma

Il Benefattore

I.
Dal balcone centrale dell'Albergo del Gallo in piazza del Municipio a
Settefonti, visto fermare la carrozza davanti al portoncino, l'albergatore
era sceso giù in maniche di camicia, per dare il ben arrivato ai forestieri;
e rimaneva un po' deluso, scorgendo che la carrozza ne conteneva uno
solo. Il quale poi non si affrettava a smontare, ma restava rannicchiato
in fondo al legno, con gli occhi socchiusi, quasi non avesse ancora
avuto il tempo di svegliarsi interamente dal sonno fatto lungo la strada.
Invece, il viaggiatore non credeva di essere già arrivato. Udita però la
voce dell'albergatore che, cavandosi il berretto di lana a maglia con
fiorami rossi e verdi, gli domandava se doveva poi portar su le due
valigie, balzava lesto a terra accennando col capo una risposta
affermativa; e si metteva sùbito a guardare attorno, per la piazza, come
persona che cercasse d'indovinare una località, un indirizzo, secondo le
indicazioni ricevute.
Fece un gesto di soddisfazione infatti, pagò il cocchiere, disse, con
accento straniero, all'albergatore:--Una stanza, tutta per me! (da questo
si capiva che era pratico degli alberghi dei paesetti siciliani) e si avviò
direttamente verso lo studio notarile, su la porta del quale egli aveva
potuto leggere da lontano: BANCA LA BELLA, quantunque lo scritto
della misera insegna fosse mezzo scancellato.
Il notaio giocava a tressetti con un vecchio prete e lo scrivano.
All'apparire del forestiero fermatosi un istante sulla soglia--la porta era
spalancata, e non c'era vetrina o paravento che vietasse ai curiosi ed
agli sfaccendati di osservare da fuori quel che si faceva là dentro--il

notaio, deponendo le carte che teneva spiegate in una mano, si
sollevava a metà dalla seggiola a bracciuoli, e con un inchino invitava
colui a inoltrarsi.
--In che posso servirvi, signore?
--Credo di parlare col notaio La Bella--disse il forestiero.
--Precisamente.
--Ecco una lettera che le spiegherà il motivo della mia venuta.
Sul viso del notaio si scorgeva lo stupore e l'incredulità suscitatigli
dalla lettura di quel foglio azzurrognolo che egli teneva a distanza per
aiutare gli occhiali a capestro lasciati scivolare fin sulla punta del naso,
come ne aveva l'abitudine.
--Sicchè--poi esclamò, posando il foglio sul tavolino e squadrando da
capo a piedi il forestiero--voi vorreste acquistare dei terreni, cioè i
terreni che di là della strada provinciale salgono verso le colline di
Tirantello e il molino del _Cucchiaio_?
--Tutti.
--Ma sono un mucchio di sassi, buoni soltanto per piantarvi sommaco;
io non li vorrei neppure regalati.
--Io, invece, non li chiedo in regalo; li pago in contanti sùbito, quel che
valgono e anche più.
--Parlavo per conto mio--si corresse il notaio.--Scusate. Qui suol
dirsi:--Ne sa più un pazzo in casa sua, che un savio in casa altrui.--Ed è
vero. Giacchè voi li comprate, significa che vi conviene. Tanto meglio.
Siete francese, signore?
--Inglese, di Dublino, in Scozia. Ma vivo da vent'anni in Italia, e da
dieci corro in su e in giù la Sicilia specialmente, pei sugheri. Voglio
bene a quest'isola; voglio diventare siciliano: e compro terreni per
speculare. La coltivazione qui è molto indietro. Darò il buon esempio.

--Avete udito, canonico?--disse il notaio volgendosi al prete che ancora
discuteva con lo scrivano l'ultima giocata di tressetti interrotta dal
forestiero.--Questo signore compra i terreni di Tirantello fino
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 42
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.