suuta.) 
IMPI. (Hyppää ylös.) Herra! Mitä teette te? 
TUOVILA. Hiljaa! Herran tähden! 
IMPI. No, minä en nosta meteliä, mutta vaadin myöskin tästä 
hyvitystä! 
TUOVILA. Aivan mielelläni maksan vaikka kaksi takaisin. 
(Aikoo tarttua Impeen.) 
Yhdeksästoista kohtaus. 
SOHVI. (Tulee). Johan herra Tuovilakin on täällä. 
IMPI. (Hämmästyen.) Tuovila!
TUOVILA. Niin juuri! 
IMPI. Tekö minun Anttini? 
TUOVILA. Minä juuri! 
IMPI. Voi minua! Kuinka en sinua kohta tuntenut! Kuinka saatoinkaan 
äsken tuota räätäliä sinuksi luulla. 
TUOVILA. Vaadi nyt hyvitystä, mitä tahdot. 
IMPI. Minä tyydyn siihen, mitä jo tarjosit. 
TUOVILA. Minä ymmärrän. (Syleilee Impeä.) 
IMPI. Vihdoin viimeinkin! 
Kahdeskymmenes kohtaus. 
(Ollinen, Aina ja Vainikka astuvat sisään.) 
TUOVILA. Hän on jo kokonaan terve. 
AINA. Kuinka on tämä selitettävä? 
OLLINEN. Saanko esittää vaimoni ja tohtori----tohtori----kas kun en 
muistakaan nimeänne. 
TUOVILA. En ole tohtori, vaan olen amerikkalainen kauppias, nimeni 
on Tuovila. 
OLLINEN. Tekö Tuovila, ja sanoitte olevanne lääkäri. 
TUOVILA. En minä ole koskaan itseäni siksi nimittänyt, vaan te 
minulle sen arvonimen annoitte. 
(Ollinen puhuttelee Impeä.) 
TUOVILA. (Ainalle.) Vai niin, rouva Ollinen! Luulen, että olemme 
tänään jo kerran tavanneet toisiamme, vaikka olimme molemmat 
kylliksi hätikköjä luulemaan toisiamme aivan vääriksi henkilöiksi. 
Minä tulin tänne velkomaan, mutta löysin täältä sen sijaan aarteen, joka 
himmentää noitten 10,000 markan arvon.--Tässä on morsiameni! 
(Näyttää impeä.) 
AINA. Mitä! 
TUOVILA. Rahojanne minä en tarvitse, (repii velkakirjan), sillä minä 
olen miljoonan omistaja, mutta kätenne, ystävyytenne jos saan, olen 
teille sydämmestäni kiitollinen. 
OLLINEN. Te olette liiaksi jalomielinen. 
TUOVILA. Suostutteko rupeamaan sukulaisikseni? 
AINA. Mielellämme. Me iloitsemme siitä onnesta. 
OLLINEN. Onnea vaan! (Kättelevät Tuovilaa ja Impeä.) 
TUOVILA. (Vainikalle.) Ja te, suokaa anteeksi äsköinen käytökseni. 
Erehdyksestähän sen tein.
VAINIKKA. Mielelläni suon sen teille anteeksi. Kun minä, tuota noin, 
vasta saan teidänkin, niinsanoakseni, housuistanne niinkuin mittaa 
ottamassa käydä, on asia kyllin korvattu. 
TUOVILA. No nyt on vihdoin kaikki selvillä. Tässä näkyy tosin 
tapahtuneen muutamia pieniä erehdyksiä. Mutta ihmekös tuo! 
Kompastuuhan hevonen neljälläkin jalalla, miks'ei ihminen kahdella 
kompastua voisi? 
OLLINEN. Niin! Ihmekös tuo! 
 
End of the Project Gutenberg EBook of Ihmekös tuo, by Matti Kurikka 
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IHMEKÖS 
TUO *** 
***** This file should be named 15754-8.txt or 15754-8.zip ***** 
This and all associated files of various formats will be found in: 
http://www.gutenberg.net/1/5/7/5/15754/ 
Produced by Tapio Riikonen 
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be 
renamed. 
Creating the works from public domain print editions means that no 
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation 
(and you!) can copy and distribute it in the United States without 
permission and without paying copyright royalties. Special rules, set 
forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying 
and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the 
PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project 
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge 
for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not 
charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is 
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as 
creation of derivative works, reports, performances and research. They 
may be modified and printed and given away--you may do practically 
ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to 
the trademark license, especially commercial redistribution. 
 
*** START: FULL LICENSE *** 
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ
THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK 
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free 
distribution of electronic works, by using or distributing this work (or 
any other work associated in any way with the phrase "Project 
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project 
Gutenberg-tm License (available with this file or online at 
http://gutenberg.net
/license). 
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project 
Gutenberg-tm electronic works 
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm 
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to 
and accept all the terms of this license and intellectual property 
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the 
terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all 
copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If 
you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project 
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the 
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or 
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used 
on or associated in any way with an electronic work by people who 
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few 
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic 
works even without complying with the full terms of this agreement. 
See paragraph 1.C below. There are    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
