[Ranke, i. 285 n.] I will have nothing to say." And as 
the English answer steadily, "Both or none!"--meaning indeed to draw 
Prussia away from the Kaiser's leading-strings, and out of his present 
enchanted condition under the two Black-Artists he has about him, the 
Negotiation sinks again into a mere smoking, and extinct or plainly 
extinguishing state. The Grumkow-NOSTI Cipher Correspondence 
might be reckoned as another efficient cause; though, in fact, it was 
only a big concomitant symptom, much depended on by both parties, 
and much disappointing both. In the way of persuading or perverting 
Friedrich Wilhelm's judgment about England, this deep-laid piece of 
machinery does not seem to have done much, if anything; and Hotham, 
who with the English Court had calculated on it (on their detection of it) 
as the grand means of blowing Grumkow out of the field, produced a 
far opposite result on trying, as we shall see! That was a bit of heavy 
ordnance which disappointed everybody. Seized by the enemy before it 
could do any mischief; enemy turned it round on the inventor; fired it 
off on the inventor, and--it exploded through the touch-hole; singeing 
some people's whiskers: nothing more!-- 
A PEEP INTO THE NOSTI-GRUMKOW CORRESPONDENCE 
CAUGHT UP IN ST. MARY AXE. 
Would the reader wish to look into this Nosti-Grumkow 
Correspondence at all? I advise him, not. Good part of it still lies in the 
Paper-Office here; [Prussian Despatches, vols. xl. xli.: in a fragmentary 
state; so much of it as they had caught up, and tried to make use of;--far
too much.] likely to be published by the Prussian Dryasdust in coming 
time: but a more sordid mass of eavesdroppings, kitchen-ashes and 
floor-sweepings, collected and interchanged by a pair of treacherous 
Flunkies (big bullying Flunky and little trembling cringing one, 
Grumkow and Reichenbach), was never got together out of a 
gentleman's household. To no idlest reader, armed even with barnacles, 
and holding mouth and nose, can the stirring-up of such a dust-bin be 
long tolerable. But the amazing problem was this Editor's, doomed to 
spell the Event into clearness if he could, and put dates, physiognomy 
and outline to it, by help of such Flunky-Sanscrit!-- That 
Nosti-Grumkow Correspondence, as we now have it in the 
Paper-Office,--interpretable only by acres of British Despatches, by 
incondite dateless helpless Prussian Books ("printed Blotches of 
Human Stupor," as Smelfungus calls them): how gladly would one 
return them all to St. Mary Axe, there to lie through Eternity! It is like 
holding dialogue with a rookery; asking your way (perhaps in flight for 
life, as was partly my own case) by colloquy with successive or even 
simultaneous Rookeries. Reader, have you tried such a thing? An 
adventure, never to be spoken of again, when once DONE! 
Wilhelmina pretends to give quotations [Wilhelmina, i. 233-235.] from 
this subterranean Grumkow-Reichenbach Correspondence; but hers are 
only extracts from some description or remembrance; hardly one word 
is close to the original, though here and there some outline or shadow 
of a real passage is traceable. What fractional elements, capable of 
gaining some vestige of meaning when laid together in their cosmic 
order, I could pick from the circumambient immensity not cosmic, are 
here for the reader's behoof. Let him skip, if, like myself, he is weary; 
for the substance of the story is elsewhere given. Or perhaps he has the 
curiosity to know the speech of birds? With abridgment, by occasional 
change of phrase, above all by immense omission,--here, in specimen, 
is something like what the Rookery says to poor Friedrich Wilhelm and 
us, through St. Mary Axe and the Copyists in the Foreign Office! 
Friedrich Wilhelm reads it (Hotham gives him reading of it) some 
weeks hence; we not till generations afterwards. I abridge to the 
utmost;--will mark in single commas what is not Abridgment but exact 
Translation;--with rigorous attention to dates, and my best fidelity to
any meaning there may be:-- 
TO NOSTI (the so-called Excellenz Reichenbach) IN LONDON: 
Gumkow from Berlin LOQUITUR, Reichenbach listening with both 
his ears (words caught up in St. Mary Axe). 
BERLIN, 3d MARCH, 1730. "The time has now come when 
Reichenbach must play his game. Let him write that the heads of the 
Opposition, who play Austria as a card in Parliament, 'are in 
consternation, Walpole having hinted to them that he was about to 
make friends with the King of Prussia;' 'that by means of certain 
ministers at Berlin, and by other subterranean channels (AUTRES 
SOUTERRAINS), his Prussian Majesty had been brought to a 
disposition of that kind' [Knyphausen, Borck and others will be much 
obliged to Reichenbach for so writing!], That Reichenbach knows they 
intend sending a Minister to Berlin; but is certain enough, as perhaps 
they are, his Prussian Majesty will not let himself be lured or caught in 
the trap: but    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.