donc, 
pour l'amour du ciel, qu'un fileur ou un tisserand fasse de l'instruction? 
Que nous servirait maintenant de savoir lire et écrire? As-tu gagné 
moins, parce que, toi, aussi bien que moi, tu ne distingues pas un A
d'un B? Allons, allons, ce n'est qu'orgueil et radotage. Nos parents ont 
travaillé dès leur plus tendre jeunesse, nous avons travaillé comme eux, 
et nos enfants n'ont qu'à travailler aussi; alors, il n'y a rien à dire. 
Crois-tu que j'élèverai mon petit bétail de ma sueur jusqu'à ce qu'il soit 
habitué à l'oisiveté? Halte-là! Il y en a déjà un à la fabrique, et les 
autres suivront. Cela met du beurre dans les épinards de tous côtés, 
mon ami, et alors on peut boire une pinte de bière et faire de temps en 
temps une partie de plaisir... Eh bien, que dis-tu? Célèbres-tu avec nous 
le jubilé de Léon Leroux? Allons, tu ne dois pas avoir si grand'peur de 
ta femme; laisse-la grogner un peu; et, si la chose va trop loin, montre 
que tu es homme et que tu as du coeur au ventre. 
Adrien Damhout mit la main dans sa poche, en tira une pièce de 
cinquante centimes et la donna à son camarade. 
--Ainsi, ce soir, à neuf heures précises, à la _Chèvre bleue_, chez Pierre 
Lambin, dit Wildenslag. Ça chauffera, et on y mènera une vie dont tu 
parleras encore dans tes vieux jours! 
--Je tâcherai de venir, mais je n'en suis pas certain, bégaya l'autre. 
--Oui! tu ne seras pourtant pas assez bête pour laisser boire ton argent 
par d'autres. Alors, je dirais certainement que tu as changé de 
vêtements avec ta femme... Impossible, Adrien, tu n'en es pas encore là. 
À ce moment, on appela du bureau quelques numéros, et les deux amis 
comprirent que leur tour pour recevoir leur salaire de la semaine était 
arrivé. 
Jean Wildenslag reçut le premier son argent; mais il attendit encore 
pour s'en retourner avec son camarade. Lorsque Adrien Damhout vint 
au guichet, on lui dit qu'il devait rester avec quelques autres, afin de 
prêter un coup de main pour lever un essieu. 
Wildenslag lui pressa encore la main et dit en partant: 
--À ce soir donc. Si tu ne viens pas, je fais une croix sur ton dos. Prends 
garde, prends garde, ami! chacun doit avoir sa part de la vie en ce
monde. Sacrifie-toi pour ta femme et tes enfants, ils te dépouilleront et 
t'épuiseront sans pitié, jusqu'à ce que ta santé soit entièrement altérée. 
Mets la voile au vent, après nous la fin du monde! Hourra! vive la joie! 
Il poussa un éclat de rire, battit un entrechat et s'élança dans la rue, 
suivi des jeunes fileurs, auxquels il devait distribuer leur salaire, sous le 
premier bec de gaz. 
 
II 
À l'extrémité d'une étroite ruelle, dans le quartier au delà du pont Neuf, 
s'élevaient une trentaine de petites maisons de forme semblable et 
bâties évidemment pour être louées à des ouvriers ou à d'autres petites 
gens. 
Dans une de ces petites maisons, une femme était occupée à laver du 
linge et des habillements d'enfants dans une cuvette. 
Elle semblait être encore dans toute la force de l'âge. Sans doute elle 
avait été belle; peut-être l'était-elle encore; mais la malpropreté de ses 
vêtements, le manque de soin et la négligence dont tout, sur elle et 
autour d'elle, portait les traces flagrantes, ne pouvaient éveiller d'autres 
sentiments que la tristesse et le dégoût. Elle travaillait avec grande hâte, 
plongeait ses bras nus dans la cuvette, secouait et tordait le linge avec 
tant de brusquerie et de rudesse, que l'eau se répandait à flots sur le sol 
et formait comme une mare autour d'elle. 
Toute la chambre était remplie de la vapeur fétide de la lessive, et la 
lampe qui était pendue contre la cheminée ne répandait qu'une lumière 
faible et presque maladive. 
À côté d'elle, sur le poêle, le souper cuisait dans une casserole de terre. 
De temps en temps, elle ôtait ses mains de la cuvette, prenait une 
cuiller de bois et remuait dans la casserole pour que le souper ne brûlât 
pas au fond. 
Quatre enfants, garçons et filles, malpropres, négligés et les habits
déchirés, étaient assis ou couchés sur le plancher dans un coin. Ils 
s'amusaient à jouer. Souvent, ils se tiraient par les cheveux, se battaient, 
criaient, ou prononçaient des paroles grossières qu'on était tout étonné 
d'entendre sortir de la bouche de jeunes enfants. 
Jusqu'ici, la femme n'y avait pas prêté beaucoup d'attention; mais il vint 
un moment où le tapage insupportable des enfants et les cris: «Mère, au 
secours! au secours!» lui firent perdre patience. Elle s'élança vers eux, 
donna au premier venu un coup de pied, au second un coup de poing, et 
aux autres quelques soufflets retentissants. 
Alors, elle retourna vers le poêle, remua    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
