Heldensagen en Legenden van de 
Serviërs, by 
 
Woislav M. Petrovitch This eBook is for the use of anyone anywhere at 
no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, 
give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg 
License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 
Title: Heldensagen en Legenden van de Serviërs 
Author: Woislav M. Petrovitch 
Commentator: Chedo Miyatovich 
Illustrator: William Sewell and Gilbert James 
Translator: J.P. Wesselink-Van Rossum 
Release Date: May 10, 2006 [EBook #18363] 
Language: Dutch 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 
LEGENDEN VAN DE SERVI‰RS *** 
 
Produced by Jeroen Hellingman, and the Online Distributed 
Proofreading Team at http://dp.rastko.net/
Heldensagen en legenden van de Serviërs 
Door 
Woislav M. Petrovitch 
Attaché bij de Koninklijke Servische Legatie aan het Engelsche hof 
Met een voorbericht van 
Chedo Miyatovich 
Gewezen Servisch gezant aan het Engelsche Hof 
Uit het Engelsch vertaald door 
Mevr. J. P. Wesselink--Van Rossum 
Met 32 gekleurde platen door 
William Sewell & Gilbert James 
 
Zutphen--W. J. Thieme & Cie--1915 
 
INHOUD. 
Inleiding 
I. Historische terugblik II. Bijgeloof en nationale gebruiken 
III. Servische nationale epische poëzie 
IV. Kralyevitch Marko; of de Koninklijke prins Marko 
V. Banovitch Strahinya
VI. De tsarina Militza en de Zmay van Yastrebatz 
VII. Het huwelijk van Maximus Tzrnoyevitch 
VIII. Het huwelijk van tsaar Doushan den Machtige 
IX. Tsaar Lazarus en de tsarina Militza 
X. De gevangenschap en het huwelijk van Stephanus Yakshitch 
XI. Het huwelijk van koning Voukashin 
XII. De heiligen verdeelen de schatten 
XIII. Drie servische balladen 
1. De bouw van Skadar 2. De stiefzusters 3. De ontvoering van de 
schoone Iconia 
XIV. Folklore 211 
1. De ram met de gouden vacht 2. een paviljoen noch in den hemel 
noch op aarde 3. Pepelyouga 4. De taal der dieren 5. De stiefmoeder en 
haar stiefdochter 6. Recht en onrecht 7. Wie weinig vraagt, ontvangt 
veel 8. Bash Tchelik of echt staal 9. De gouden appelboom en de negen 
pauwinnen 10. Het vogelmeisje 11. Liegen om een weddenschap 12. 
Het meisje, dat wijzer is dan de tsaar 13. Goede daden zijn 
onvergankelijk 14. Hij wien God helpt, kan niemand kwaad doen 15. 
Dieren als vrienden en als vijanden 16. De drie vrijers 17. De droom 
van den Koningszoon 18. De bijter gebeten 19. Het beroep dat niemand 
kent 20. De tweelingen met de gouden haren 
XV. Eenige Servische populaire anecdoten 
Verklarende Woordenlijst en Index 
 
LIJST VAN ILLUSTRATIES.
God zegene u, o schoon groen meer! In uw boezem zal ik voortaan 
wonen (titelplaat) Zou hij onmiddellijk ingesloten worden door een 
dikken mist En daar een boom driemaal schudt Terwijl de kinderen 
haar vroolijk volgen Op het oogenblik, dat Voukashin zijn zoon zou 
bereiken Maar dank zij Sharatz kwam ik ten laatste steeds verder van 
hem af De Doge schoof hoffelijk het gordijn voor den ingang ter zijde 
Ik zag, hoe zwart haar gelaat was en hoe wit haar handen! Ik huiverde 
van afschuw In enkele oogenblikken had Sharatz de Veela ingehaald 
Daar is het zwaard en hier is het aambeeld Hij bejammerde luid het lot 
van Marko Toen het kasteel ineenstortte, werd Maximus door den 
vallenden toren geraakt, die hem echter niet ernstig kwetste En de 
stralen het meisje beschenen De berg Shar, waar Milosh, de herder, met 
zijn kudde vertoefde Twee harer keken haar gezellin, die in het midden 
stond, met een veelzeggenden blik aan Werd voor de 
ochtendschemering door de Veela geslecht Waar zij Pauls grijzen valk 
den nek omdraaide Waarom weent gij, mijn broeder? En werkelijk, de 
olifanten kwamen, gelijk hij verwacht had En daar zag hij zijn zuster 
zitten, met den kop van den slapenden draak op haar knie Marra deed 
haar gouden gewaad uit De slang kronkelde zich snel om zijn arm Toen 
eenige veele naar de bron kwamen om te baden Daarop verrees 
onmiddellijk op die plek een prachtig paleis Ontstelde hij hevig op het 
zien van de slang tegen den muur Streek dadelijk op den grond neer, 
waar ze in een meisje veranderde Gelukkig werd de oude vrouw zoo in 
beslag genomen door het spelen met den vogel Het heele brood is voor 
u Hij kon geen woord uitbrengen Geef mij uw hand, opdat ik uw ring 
kan zien Maar wat ook gebeurde, hij volhardde in het gebed Vroeg hij 
den Era, waar hij den dief verborgen had Kaart van de Balkanstaten 
 
VOORBERICHT. 
De Serviërs hechten de grootste waarde en het meeste gewicht aan de 
sympathieën van een zoo hoog beschaafd, groot en daardoor terecht 
zoo invloedrijk volk als de Britsche natie. Sinds het begin van de 
twintigste eeuw zijn er twee kritieke oogenblikken geweest--de 
annexatie van Bosnië en Herzogovina door Oostenrijk en de oorlog 
tegen de Turken--waarbij wij gelegenheid hebben gehad op te merken,
van hoe groote praktische beteekenis de Britsche sympathieën, zelfs al 
zijn    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
