A free download from www.dertz.in       
 
The Project Gutenberg EBook of Gedichte, by Paul Heyse 
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the 
copyright laws for your country before downloading or redistributing 
this or any other Project Gutenberg eBook. 
This header should be the first thing seen when viewing this Project 
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the 
header without written permission. 
Please read the "legal small print," and other information about the 
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is 
important information about your specific rights and restrictions in how 
the file may be used. You can also find out about how to make a 
donation to Project Gutenberg, and how to get involved. 
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 
1971** 
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of 
Volunteers!***** 
Title: Gedichte 
Author: Paul Heyse 
Release Date: October, 2005 [EBook #9064]
[This file was first 
posted on September 2, 2003] 
Edition: 10 
Language: German 
Character set encoding: ISO-8859-1
0. START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, GEDICHTE 
*** 
E-text prepared by Delphine Lettau 
This Etext is in German. 
We are releasing two versions of this Etext, one in 7-bit format, known 
as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email-- and one in 
8-bit format, which includes higher order characters-- which requires a 
binary transfer, or sent as email attachment and may require more 
specialized programs to display the accents. This is the 8-bit version. 
This book content was graciously contributed by the Gutenberg 
Projekt-DE. That project is reachable at the web site 
http://gutenberg.spiegel.de/. 
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg 
Projekt-DE" zur Verfügung gestellt. Das Projekt ist unter der 
Internet-Adresse http://gutenberg.spiegel.de/ erreichbar. 
Gedichte 
Paul Heyse 
(1865) 
alphabetisch nach Titeln sortiert: 
Über ein Stündlein
Auf der Heimfahrt
Novelle
Vorfrühling 
Über ein Stündlein. 
Dulde, gedulde dich fein!
Über ein Stündlein
ist deine Kammer voll 
Sonne.
Über den First, wo die Glocken hangen,
ist schon lange der 
Schein gegangen,
ging in Türmers Fenster ein.
Wer am nächsten 
dem Sturm der Glocken,
einsam wohnt er, oft erschrocken,
doch am 
frühsten tröstet ihn Sonnenschein.
Wer in tiefen Gassen gebaut,
Hütt' an Hüttlein lehnt sich traut,
Glocken haben ihn nie erschüttert,
Wetterstrahl ihn nie umzittert,
aber spät sein Morgen graut. 
Höh' und Tiefe hat Lust und Leid.
Sag ihm ab, dem törigen Neid:
andrer Gram birgt andre Wonne. 
Dulde, gedulde dich fein!
Über ein Stündlein
ist deine Kammer voll 
Sonne. 
Auf der Heimfahrt. 
Es steht ein Haus im Garten,
kühl an ein Wäldchen angelehnt.
Auf 
allen meinen Fahrten
hab' ich nach ihm mich heimgesehnt.
Wie süß 
erklang
dort Vogelsang,
wie lachten Blumen ringsumher!
Wie 
ging's im Lauf
die Stieg' hinauf--
Nun graut mir vor der Wiederkehr.
Im Haus, da ist ein Zimmer,
so luftig hoch, so blank und rein.
Was nur an Sonnenschimmer
ums Häuschen streifte, drang herein.
Wie lustig klang
dort Kindersang,
kein Winkel war von Spielen leer;
dort fand ich Rast
nach Tageslast--
Nun öffn' ich seine Tür nicht 
mehr. 
Im Haus erklang ein Name
von allen Lippen fort und fort,
der hatte 
wundersame
Gewalt, schier wie ein Zauberwort.
Auf jedem Mund
ein Lächeln stund,
als ob's des Frühlings Namen wär'--
Jetzt geht 
er stumm
gespenstig um,
und wer ihn ausspricht, lacht nicht mehr. 
Novelle 
Sie kannten sich beide von Angesicht,
Sie sprachen sich nie und 
liebten sich nicht.
Er nahm ein Weib, das die Mutter ihm wählte,
Als sie sich mit einem Vetter vermählte.
Er war zufrieden mit seinem 
Los;
Sie wähnte sich recht in des Glückes Schoß.
Nur manchmal, 
zur Zeit der Fliederblüte,
Was wollte da knospen in ihrem Gemüte?
Und einst nach Jahren am dritten Ort
Da sagten sie sich das erste 
Wort,
Am selben Tische zum ersten Male--
Der Flieder duftet' 
herein zum Saale. 
Was er sie gefragt, was sie ihm gesagt,
Es war nicht neu und war 
nicht gewagt;
Doch plötzlich, mitten im Plaudern und Scherzen,
Erschraken sie beide im tiefsten Herzen. 
Sie hatten mit tödlichem Staunen erkannt,
Wie seltsam eins das andre 
verstand,
Auch das, was beiden im stillen Gemüte
Erwachte zur 
Zeit der Fliederblüte. 
Sie sahen sich an einen Augenblick
Und sahn einen Abgrund von 
Mißgeschick,
Dann blickten sie weg, und beide verstummten,
So 
munter rings die Gespräche summten. 
Drauf ging sie nach Haus mit dem eigenen Mann,
Er führte sein Weib, 
so schieden sie dann
Und sagten, sie würden sich glücklich schätzen,
Die werte Bekanntschaft fortzusetzen. 
Doch wie er am andern Morgen erwacht,
Was hat ihn so bitter lachen 
gemacht?
Und wie sie auffuhr von ihrem Kissen,
Was hat sie so 
heimlich weinen müssen? 
Sie haben sich niemals wiedergesehn,
Sie wußten sich klug aus dem 
Weg zu gehn.
Nur immer zur Zeit der Fliederblüte
Wie Spätfrost 
schauert's durch ihr Gemüte. 
Vorfrühling. 
Stürme brausten über Nacht,
und die kahlen Wipfel troffen.
Frühe 
war mein Herz erwacht,
schüchtern zwischen Furcht und Hoffen.
Horch, ein trautgeschwätz'ger Ton
dringt zu mir vom Wald hernieder.
Nisten in den Zweigen schon
die geliebten Amseln wieder? 
Dort am Weg der weiße Streif--
Zweifelnd frag' ich mein Gemüte:
Ist's ein später Winterreif
oder erste Schlehenblüte? 
Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes Gedichte, von Paul Heyse. 
0. END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, GEDICHTE *** 
This file should be    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
