I was unable to apperceive what they observed. 
Immediately afterwards, I heard them say that the matter was thus and 
thus. With regard to the things which I had seen in the heavens and in 
the world of spirits, they said that they knew them before. I perceived 
that a multitude of spirits who were consociated with them, was behind, 
a little to the left, in the plane of the occiput.
22. At another time I saw a multitude of such spirits, but at some little 
distance from me, in front a little to the right, and they spoke with me 
from thence, but through intermediate spirits; for their speech is as 
quick as thought, which does not fall into human speech, except by 
means of other spirits; and what surprised me, they spoke in a body, 
and yet as promptly and rapidly as possible. Their speech, being of 
many together, was apperceived as undulatory, and, what was 
remarkable, it glided towards my left eye, although they were to the 
right. The reason was, that the left eye corresponds to the knowledges 
of things abstracted from material things, thus to such as belong to 
intelligence, while the right eye corresponds to such as belong to 
wisdom[m]. With the same promptness with which they spoke, they 
perceived the things that they heard, and formed their judgment upon 
them, saying of one thing that it was so, and of another that it was not 
so, their judgment being as it were instantaneous. 
[Footnote m: The eye corresponds to the understanding, because the 
understanding is the internal sight, and the sight of things immaterial, 
nos. 2701, 4410, 4526, 9051, 10569. The sight of the left eye 
corresponds to truths, consequently to intelligence; and the sight of the 
right eye corresponds to the goods of truth, consequently to wisdom, no. 
4410.] 
23. There was a spirit from another earth, who was well qualified to 
converse with them, being a prompt and rapid speaker, but who 
affected elegance in his discourse. They instantly formed their 
judgment concerning whatever he spoke, saying of one thing that it was 
too elegantly, of another that it was too learnedly expressed; so that the 
only thing they attended to was, whether they heard from him anything 
which was not known to them before, rejecting thereby such things as 
obscured the subject, which are chiefly affectations of elegance in 
expression and of erudition; for these hide the things themselves and in 
their place substitute expressions, which are the material forms of 
things; on these the speaker keeps his mind (_animus_) fixed, and 
wants to draw attention to his expressions rather than their meaning, by 
which the ears of his auditors are more affected than their minds 
(_mens_). 
24. The spirits of the earth Mercury do not tarry in one place, or among 
assemblies of the spirits of one system, but wander through the
universe. The reason is that they have reference to the memory of 
things, which requires to be continually enriched; therefore it is granted 
them to wander about, and everywhere acquire knowledges. If, while 
travelling in this manner, they meet with spirits who love material, that 
is, corporeal and terrestrial things, they shun them, and betake 
themselves to where they do not hear such things. From this it may 
appear that their mind (_animus_) is elevated above sensual things, and 
thus that they are in interior light (_lumen_). This it was also given me 
actually to perceive when they were near me and were speaking with 
me. I observed then that I was withdrawn from sensual things to such a 
degree, that the light (_lumen_) of my eyes began to grow dull and 
dim. 
25. The spirits of that earth go about by companies and phalanxes, and 
when assembled together they form as it were a globe. They are joined 
together in this manner by the Lord in order that they may act as a one, 
and that the knowledges of each may be communicated to all, and the 
knowledges of all to each, as is the case in heaven[l]. That they wander 
through the universe in quest of the knowledges of things, was made 
manifest to me also from this fact, that once, when they appeared very 
remote from me, they spoke with me from thence, and said that they 
were then gathered together, and were going beyond the sphere of this 
system into the starry heaven, where they knew there were such as had 
no concern about terrestrial and corporeal things, but about things 
elevated above them, with whom they desired to be. It was stated that 
they themselves do not know whither they are going, but that under the 
Divine auspices they are conveyed to where they may be instructed 
concerning such things as they had previously    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
