Door Oost-Perzië, by Percy 
Molesworth Sykes 
 
The Project Gutenberg EBook of Door Oost-Perzië, by Percy 
Molesworth Sykes This eBook is for the use of anyone anywhere at no 
cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give 
it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License 
included with this eBook or online at www.gutenberg.net 
Title: Door Oost-Perzië 
Author: Percy Molesworth Sykes 
Release Date: November 5, 2004 [EBook #13959] 
Language: Dutch 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DOOR 
OOST-PERZIË *** 
 
Produced by Jeroen Hellingman and the PG Distributed Proofreaders 
Team 
 
DOOR OOST-PERZIË 
Reis van Majoor Percy Molesworth Sykes, Consul-Generaal van 
Engeland te Khorassan.
I 
Aankomst te Astrabad.--Vroegere belangrijkheid der stad.--Het land 
der Turkomannen.--Mesjed, zijn moskee en zijn handel.--De 
Loetwoestijn.--Op den weg naar Kirman. 
Perzië heeft altijd een groote bekoring uitgeoefend op mijn geest. Ik 
had lang in Indië gediend, zonder gelegenheid te hebben, er een bezoek 
aan te brengen. Het werd Januari 1893 eer ik, na mijn Kerstvacantie in 
Engeland te hebben doorgebracht, mijn plan ten uitvoer brengen kon en 
een reis door Perzië kon maken, om te Boesjir de boot, die mij daar 
wachtte, te bereiken. 
Uit Engeland komend, was ik per spoor over Weenen naar Odessa 
gereisd, waar ik mij naar Batoem inscheepte; van Batoem naar Bakoe 
volgde ik de bekende transkaukasische lijn. Daarna scheepte ik mij te 
Bakoe in, niet voor Enzeli en Resjd, wat de gewone weg is, maar voor 
Bandar-Gaz. 
De stoomboot op de Kaspische Zee moest eerst stoppen te Oezoen-Ada, 
toen nog uitgangspunt van den transkaspischen spoorweg. Na een 
ruwen overtocht, waar een heele dag mee heenging, voeren wij 
langzaam het smalle kanaal binnen, waar een voor anker liggend schip 
ons waarschuwde, voorzichtig te zijn, en ofschoon wij slechts negen 
meter diepgang hadden, moesten wij voortdurend van den oever 
afhouden, om niet vast te raken. De ondiepe zee was bedekt met een 
dun laagje ijs. In elk opzicht leek Oezoen-Ada mij een zeer slechte 
basis voor een spoorweg. Dus vernam ik dan ook een jaar daarna met 
genoegen, dat Krasowodsk, veel dichter bij de open zee en in 't bezit 
van een diepe haven, ten slotte gekozen was, om Oezoen-Ada te 
vervangen. 
Wij verlieten met moeite het nauwe toegangskanaal en wendden den 
steven zuidwaarts, om na vijftien uren de russische grensstad Tsjitsjikar 
te bereiken. De aanlegplaats is bijna buiten het gezicht der stad; dus 
kon ik er geen bezoek aan brengen. Maar er is niet veel te zien, en zij
heeft geen beste reputatie, wat betreft den bodem en het klimaat. Door 
Astrabad staat Tsjitsjikan met het telegraafnet van Perzië in 
gemeenschap; maar de transkaspische spoorweg heeft aan dezen 
militairen post al zijn belangrijkheid ontnomen. 
Toen wij onzen weg naar het zuiden vervolgden, zagen wij al spoedig, 
hoe het klimaat snel veranderde. Na het dejeuner bevonden wij ons 
tegenover het russische marine-station Asjoer-Ada, en vóór ons lag, in 
dichte nevelen gehuld, Iran. 
De Asjoer-Ada-eilanden maken deel uit van een zandbank, door den 
noordenwind gevormd, die de heerschende is in deze streken. 
Daarachter breidt zich een wijde lagune uit, Murdal of dood water 
geheeten, waarin zich veel rivieren uitstorten, die alluviale aanslibbing 
aanvoeren. Men treft veel van die lagunen langs de kust aan; die van 
Enzeli is het meest bekend; maar de baai van Astrabad, om ons te 
bedienen van den naam die gewoonlijk op de kaarten staat, is het diepst. 
De stoombooten kunnen er tot vlak aan de kust komen en zijn niet 
genoodzaakt te lossen vóór de zandbank, zooals te Enzeli. 
Asjoer-Ada, dat een verschrikkelijk ongezonde post moet zijn, werd in 
1858 door Rusland bezet, toen men besloot een eind te maken aan de 
zeerooverijen van de Turkomannen. De regeering van den czar is 
herhaaldelijk uitgenoodigd, zich terug te trekken van de plek, die, in 
strikten zin genomen, nog perzisch grondgebied is; maar zoo zij aan 
dien wensch gevolg gaf, zou de zeerooverij maar al te spoedig weer het 
hoofd opsteken. Daar tengevolge van het tractaat van Gerlistan de 
perzische vlag niet over de Kaspische Zee mag waaien, wordt alle 
politie daar uitgeoefend door de groote mogendheid van het Noorden. 
Drie aanlegplaatsen waren bij het eiland aangebracht, 'twelk zoo smal 
is, dat het schuim der golven er bij slecht weer overheen vliegt. Na een 
langzame vaart door de stille en rustige lagune, legden wij aan bij een 
vuurtoren tegenover Bandar-Gaz. Wij namen onze bagage bijeen en 
werden in een roeiboot overgebracht naar een havenplaatsje in een 
treurigen staat van verval. Tegen het vallen van den avond bevonden 
wij ons op perzischen grond, bestaande uit dikke, glibberige modder.
Ik had geen voorkeur, waar wij zouden heengaan; maar Joessoef Abbas, 
een geleerde Pers, dien ik te Odessa aan mij had verbonden, en die 
meer gereisd moet hebben dan iemand van zijn leeftijd, zei, dat    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
