for discussion of first principles, 
whether in disagreement or agreement with the text. Dryden was on his 
own ground as a critic of satire; and the ideal of an epic that the times, 
and perhaps also the different bent of his own genius, would not allow 
him to work out, at least finds such expression as might be expected 
from a man who had high aspirations, and whose place, in times 
unfavourable to his highest aims, was still among the master-poets of 
the world. 
The Discourse on Satire was prefixed to a translation of the satires of 
Juvenal and Persius, and is dated the 18th of August, 1692, when the 
poet's age was sixty-one. In translating Juvenal, Dryden was helped by 
his sons Charles and John. William Congreve translated one satire; 
other translations were by Nahum Tate and George Stepney. Time 
modern reader of the introductory discourse has first to pass through 
the unmeasured compliments to the Earl of Dorset, which represent a 
real esteem and gratitude in the extravagant terms then proper to the art 
of dedication. We get to the free sea over a slimy shore. We must 
remember that Charles the Second upon his death was praised by 
Charles Montague, who knew his faults, as "the best good man that 
ever filled a throne," and compared to God Himself at the end of the 
first paragraph of Montague's poem. But when we are clear of the 
conventional unmeasured flatteries, and Dryden lingers among epic
poets on his way to the satirists, there is equal interest in the mistaken 
criticisms, in the aspirations that are blended with them, and in the 
occasional touches of the poet's personality in quiet references to his 
critics. The comparisons between Horace and Juvenal in this discourse, 
and much of the criticism on Virgil in the discourse on epic poetry, are 
the utterances of a poet upon poets, and full of right suggestions from 
an artist's mind. The second discourse was prefixed in 1697--three 
years before Dryden's death--to his translation of the AEneid. 
H. M. 
A DISCOURSE ON THE ORIGINAL AND PROGRESS OF 
SATIRE:
ADDRESSED TO THE RIGHT HONOURABLE
CHARLES, EARL OF DORSET AND MIDDLESEX,
LORD 
CHAMBERLAIN OF HIS MAJESTY'S HOUSEHOLD, KNIGHT 
OF THE MOST NOBLE ORDER OF THE GARTER, ETC. 
My Lord, 
The wishes and desires of all good men, which have attended your 
lordship from your first appearance in the world, are at length 
accomplished, from your obtaining those honours and dignities which 
you have so long deserved. There are no factions, though
irreconcilable to one another, that are not united in their affection to 
you, and the respect they pay you. They are equally pleased in your 
prosperity, and would be equally concerned in your afflictions. Titus 
Vespasian was not more the delight of human kind. The universal 
empire made him only more known and more powerful, but could not 
make him more beloved. He had greater ability of doing good, but your 
inclination to it is not less: and though you could not extend your 
beneficence to so many persons, yet you have lost as few days as that 
excellent emperor; and never had his complaint to make when you went 
to bed, that the sun had shone upon you in vain, when you had the 
opportunity of relieving some unhappy man. This, my lord, has justly 
acquired you as many friends as there are persons who have the honour 
to be known to you. Mere acquaintance you have none; you have drawn 
them all into a nearer line; and they who have conversed with you are
for ever after inviolably yours. This is a truth so generally 
acknowledged that it needs no proof: it is of the nature of a first 
principle, which is received as soon as it is proposed; and needs not the 
reformation which Descartes used to his; for we doubt not, neither can 
we properly say, we think we admire and love you above all other men: 
there is a certainty in the proposition, and we know it. With the same 
assurance I can say, you neither have enemies, nor can scarce have any; 
for they who have never heard of you can neither love or hate you; and 
they who have, can have no other notion of you than that which they 
receive from the public, that you are the best of men. After this, my 
testimony can be of no farther use, than to declare it to be daylight at 
high noon: and all who have the benefit of sight can look up as well 
and see the sun. 
It is true, I have one privilege which is almost particular to myself, that 
I saw you in the east at your first arising above the hemisphere: I was as 
soon sensible as any man of that light when    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.