A free download from www.dertz.in       
 
The Project Gutenberg EBook of De complete werken van Joost van 
Vondel, by Joost van Vondel 
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with 
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or 
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.org 
Title: De complete werken van Joost van Vondel 
Author: Joost van Vondel 
Editor: H.J. Allard 
Release Date: June 11, 2007 [EBook #21800] 
Language: Dutch 
Character set encoding: ISO-8859-1 
0. START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WERKEN 
VAN JOOST VAN VONDEL *** 
Produced by Frank van Drogen and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net 
DE COMPLETE WERKEN 
VAN 
JOOST VAN VONDEL. 
MET EENE VOORREDE 
VAN 
H. J. ALLARD,
LEERAAR AAN 'T SEMINARIE TE KUILENBURG. 
EERSTE DEEL. 
's-Hertogenbosch.--Amsterdam.
HENRI BOGAERTS, opvolger van 
P. N. VERHOEVEN. 
1870. 
VOORREDE. 
Geheel Nederland door is het overbekend, hoe verdienstelijk de Heer 
HENRI BOGAERTS zich gemaakt heeft ten opzichte der katholieke 
pers, door zijne talrijke en goedkoope uitgaven van echt-katholieke of 
althans onschadelijke werken. 
Door aankoop in 't bezit geraakt der Vondel-editie, in de jaren 1864 tot 
66 bij H. A. M. ROELANTS te _Schiedam_ verschenen, deed hij mij 
het heusch verzoek, om eene Voor- en Narede te schrijven tot dat werk, 
ten einde het aldus in te leiden bij de katholieke huisgezinnen, waar hij 
zich voorgenomen heeft het tegen een uiterst geringen prijs te 
verspreiden. 
Dat verzoek heb ik met gretigheid aangenomen. 
Aan alle Nederlanders, maar inzonderheid aan Neêrlands Katholieken 
moet, om genoegzaam bekende redenen, de grootste onzer Dichters, de 
reinste glorie van ons vaderland, de katholieke _Joost van den Vondel_ 
bekend en dierbaar zijn. 
Doch, daartoe is niet voldoende, dat men met zijn naam voor de 
buitenlanders brageere--gelijk N. BEETS zich eigenaardig
uitdrukt;--daartoe is niet voldoende, dat men de vaak vernomen 
lofspraken, uit den mond van Vondel-kundigen opgevangen, verder 
naprate en voortvertelle; daartoe is niet voldoende, dat men eenige 
stukken--doorgaans dezelfde--in deze of gene verzameling hebbe 
gelezen of zelfs zich in 't geheugen hebbe geprent: daartoe is ook 
noodzakelijk, dat men den edelhartigen man, in geheel zijne
persoonlijkheid, leere kennen uit geheel zijn levensloop, en hem, in al 
zijne
voortreffelijkheid, leere waardeeren uit al zijne werken[1]. 
En wie kent Vondel? Wie kent den koning van den Nederlandschen 
Zangberg? Wie kent hem--'t zijn de woorden van een deskundige--in al 
de waarde zijner poëzij? Wie heeft de maatgedichten zijner 
"oorspronkelijke" snaren in al hun kracht gesmaakt? Wie kent den 
ganschen omvang zijner dichtgaaf, in haar heiligen ernst, in haar 
lachende soms bijtende scherts, hare oneindige diepte en haar 
spelenden kinderzin, haar goddelijken eenvoud, ook bij de stoutste 
verheffing en de
schrikwekkendste waarheid, haar verkwikkende 
frischheid, haar bezielenden gang, den natuurlijken rijkdom harer 
treffende beelden, en de zuivere volheid harer keurige kunst? Wie kent 
haar, in één woord, zoo als zij gekend moest worden, en zoo als haar te 
kennen, haar te genieten is? 
Dit geldt voor allen:--gansch bijzondere redenen gelden voor de 
Katholieken. 
Zij alleen zijn volkomen in staat, beter dan hun protestantsche 
medechristenen, om een aantal meesterstukken van Vondel te kunnen 
begrijpen en smaken. 
Immers Vondel, die in het tijdperk der volle kracht van zijn krachtvol 
genie en leven tot den schoot der Moederkerk is wedergekeerd, de 
katholieke Vondel heeft met zijn gouden luitstift bijna alles aangeroerd, 
wat aan Katholieken vooral, en soms uitsluitend, de hoogste 
belangstelling inboezemt en hun bij uitstek dierbaar moet wezen. 
Hij heeft het hoog-rijzende Vaticaan bezongen en de Stad, 
Die door de zorg der Hoofdapostelen bevrijd
Gelijk een steenrots 
staat, daar 't al op stuit en splijt. 
Hij heeft de graven dier Hoofdapostelen der Roomsche Kerk, en tevens 
Petrus' nazaten, de voorzaten van onzen PIUS, in talrijke gedichten 
gevierd; hij heeft in eene dramatische Elegie het bloedig uiteinde 
betreurd eener gemartelde Majesteit, eener Maria Stuart, die roomsche
bloedgetuige, die katholieke doode, "over welke tranen zullen gestort 
worden, zoolang er tranen op aarde zijn"; hij heeft de ijverige priesters 
herdacht, die, te midden der felste beproeving, onder onze katholieke 
voorvaderen het heilig geloof behielden en aanwakkerden; hij heeft aan 
bijna alle katholieke vermaardheden van zijn tijd de hulde zijner 
bewondering en hoogschatting gebracht, van de Spaansche 
Aartshertogin Isabella-Clara-Eugenia en de Zweedsche Koningin 
Christina-Maria-Alexandra, tot de Hoornsche "arme Klarisse" Anna 
Bruyningh en het Amsterdamsche Jezuïeten-klopjen Dina Noordijck; 
hij heeft aan de "Feniksmaagd", aan de Moeder des Heeren, een aantal 
schoone dichtregels gewijd; hij heeft het hoogheilig Altaarsakrament 
verheerlijkt in een voortreffelijk leerdicht, dat èn den
wetenschappelijken zin van een godgeleerde, èn den fijnsten 
kunstsmaak van een letterkundige, èn het vroom gemoed van den 
eenvoudigen Christen gelijkelijk bevredigt; hij heeft de 
"Heerlijkheden" der Roomsch Katholieke Kerk bezongen, en in dat 
gedicht een klemmend betoog geleverd van haar goddelijken oorsprong, 
goddelijke wording, goddelijke uitbreiding; hij heeft "Bespiegelingen" 
over Gods wezen en Gods    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
