De Pleiters

Jean Baptiste Racine
De Pleiters

The Project Gutenberg EBook of De Pleiters, by Jean Baptiste Racine
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: De Pleiters
Author: Jean Baptiste Racine
Translator: Abraham Bogaert
Release Date: May 18, 2006 [EBook #18412]
Language: Dutch
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DE
PLEITERS ***

Produced by Louise Hope, Frank van Drogen and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by the Bibliothèque
nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)

DE

PLEITERS,
BLYSPEL.
Uit het Fransch van den Heer RACINE.
[Illustration: Proficit et Recreat.]
t'AMSTELDAM,
By d'Erven van ALBERT MAGNUS, op de Nieuwendyk, in den Atlas,
1695.
Met Privilegie.
[Illustration]

DEN HEERE
DAVID vander PLASS,
Konstig Beeld.
En
Portret Schilder.
Myn Nimf, die meer als eens gelukkig was, Dat ze u vernoegde als zy
haar Dichten las, Verstout zich om, ô waarde VANDER PLASS! U dus
te groeten. 't Mishaage u niet, dat zy, om zulk een eer t'Erkennen, u
haar Pleiters wyd, myn Heer, En nevens die, haar hart demoedig neêr
Leit aan uw voeten. De Schilderkonst, die zy waardeert en acht, En nu
weêr in haar eerste staat gebracht, Heeft op haar ziel een onbepaalde
macht Door haar vermoogen. En die, myn Heer, vliegt met de Poëzy
Haar Zúster, zelf d'onsterflykheid voorbij, En twisten nooit om
d'opperheerschappy Met brandende oogen. Te meer als zy, gelyk myn
Nimf beschoud, In diamant, en eeuwig duurzaam goud Haar lof

graveert, en op de gronden boud Van groote lichten. Ja uw penzeel, die
zelf d'aloudheid tart, En Aristiid doorluchtig steekt naar 't hart, Van
schaduwen beneepen noch benart, Weet van geen zwichten. Zy, eer
gewoon de Helden, trots van moed, Te volgen door een zee van
dierbaar bloed, Daar d'eene op 't hart van d'andre stoot en woed Om
d'oorlogszegen: Of edeler, en van een grootzer aard, Den vyand uit
medoogen red en spaard, Het Heldenbloed in d'aderen bewaard, En
haat den degen, Volgt nu een trant die 't doffe hart verheugd, De rouw
verkeert in uitgelaate vreugd; Doch die niet wykt van 't waare spoor der
deugd, Noch van de reden. Zy volgt de pen van Aristophanes, Die 't
bloedig spoor der groote Euripides, Noch die de trant der wyze
Sophocles Niet na wou treeden. Terentius heeft nooit zo zoet geboert
Menander heeft nooit op 't Tooneel gevoerd Een stuk, dat zo de harten
heeft geroert Om luit te schateren: Noch Plautus heeft met Warnaar met
den Pot, Al lachchende de feilen zo bespot Als hy: geen Spel had zulk
een heerlyk lot Noch deed zo klaateren. En wy, myn Heer, wy waaren
noch berooft Van zulk een schat, indien dat Dichtren hooft RACINE,
die gelyk een zon verdooft Alle andre lichten, De laafte hand niet had
aan 't werk geleid, De Griekse lof door zyn verstand verbreid, En
Dichters naam gewyd d'onsterflykheid Door zyn gedichten. Zy volgt
van ver die groote baak in zee, En zoekt by u een lieve en stille ree. Dit
wenschtze alleen, dit is alleen haar bee Na zo veel vlagen. Ontfangt ze
dan met die genegentheid, Als zy dit Spel aan uwe voeten leit, En zie of
een die zo bekoorlyk pleit U kan behagen.
ABRAHAM BÓGAERT.

Copie van de Privilegie.
De Staten van Holland ende Westvriesland, doen te weten. Also Ons
vertoont is by de tegenwoordige Regenten van de Schouwburgh tot
Amsterdam. Dat sy Supplianten sedert eenige jaren herwaerts met
hunne goede vrinden hadden gemackt en ten Tooneel gevoert
verscheiden Wercken, soo van Treurspelen, Blyspelen als Kluchten,
welcke sy lieden nu geerne met den druck gemeen wilden maecken,
doch gemerkt dat dese wercken door het nadrucken van anderen, veel

van haer luyster, soo in Tael als Spelkonst souden komen te verliesen,
ende alsoo sy Supplianten hen berooft souden sien van hun bysonder
oogwit om de Nederduytsche Tael en de Dichtkonst voort te setten soo
vonden sy hen genootsaekt, om daer inne te voorsien, ende hen te
keeren tot Ons, onderdanigh versoeckende, dat wy omme redenen
voorsz. de Supplianten geliefden te verlenen Octroy ofte Privilegie,
omme alle hunne wercken reets gemaeckt ende noch in 't licht te
brengen, den tyt van vyftien jaren alleen te mogen drucken en verkopen
of doen drucken en verkopen, met verbot van alle anderen op seeckere
hooge peene daer toe by Ons te stellen ende voor's in communi forma.
Soo is 't, dat Wy, de Zake en 't Versoek voorsz. overgemerkt hebbende,
ende genegen wesende ter bede van de Supplianten, uyt Onse rechte
wetenschap, Souveraine Macht ende authoriteyt deselve Supplianten
geconsenteert, geaccordeert ende geoctroyeert hebben,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 20
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.