paria työ-kättä, joka ei 
olisi pannut liikkeelle voimiansa Mr. Peggotyn hyväksi ja katsonut sitä 
kylläiseksi palkinnoksi, että heitä avuksi pyydettiin, puuhasi Mrs. 
Gummidge kuitenkin koko päivän pitkän semmoisten taakkojen alla, 
joihin hänen voimansa eivät riittäneet, ja hääri edestakaisin 
kaikenlaisissa tarpeettomissa askareissa. Mitä siihen tuli, että hän olisi 
valittanut onnettomuuttansa, näytti hän kokonaan unhottaneen, että 
hänellä koskaan oli ollut mitään semmoista. Sääliväisyytensä ohessa 
osoitti hän tasaista iloa, ja tämäkin kummastutti minua suuresti siinä 
muutoksessa, joka hänessä oli tapahtunut. Päivitteleminen ei tullut 
kysymykseenkään. Minä en edes havainnut, että hänen äänensä olisi
värissyt taikka mikään kyynel vierähtänyt hänen silmistänsä koko 
päivän kuluessa hämärään asti; jolloin, kun hän ja minä ja Mr. Peggotty 
olimme kolmen kesken yhdessä, ja Mr. Peggotty oli perin uupuneena 
mennyt nukuksiin, hän purskahti puoleksi pidätettyyn itkuun ja 
nyyhkytykseen ja, taluttaen minua oven luo, sanoi: "Jumala siunatkoon 
teitä aina, Mas'r Davy, olkaat ystävä hänelle, mies paralle!" Sitten hän 
kohta juoksi ulos huoneesta pesemään kasvojansa, että hän istuisi 
levollisesti Mr. Peggotyn vieressä ja nähtäisiin työskentelevän siinä, 
kun tämä heräisi. Lyhyeltä, illalla lähtiessäni jätin hänet tueksi ja 
turvaksi Mr. Peggotylle hänen surussaan; enkä saattanut kyllin miettiä 
sitä opetusta, jonka Mrs. Gummidge oli antanut minulle, ja sitä uutta 
kokemusta, jonka hänen kauttansa olin saanut. 
Kello oli yhdeksän ja kymmenen välillä, kun minä synkkämielisenä 
kaupunkia kävellessäni seisahduin Mr. Omer'in ovelle. Asia oli niin 
kovasti koskenut Mr. Omer'in sydäntä, kertoi hänen tyttärensä minulle, 
että hän oli ollut kovin alakuloinen ja huono ja pannut maata 
piippuansa polttamatta. 
"Viekas, paha-sydäminen tyttö", sanoi Mrs. Joram. "Hänessä ei ollut 
koskaan mitään hyvää!" 
"Älkäät sanoko niin", vastasin minä. "Se ei ole teidän ajatuksenne". 
"Ajattelen minä!" huudahti Mrs. Joram vihaisesti. 
"Ette suinkaan", sanoin minä. 
Mrs. Joram heitähytti päätänsä, koettaen olla kovin ankara ja suuttunut; 
mutta hän ei voinut hillitä luonnollista leppeyttänsä, vaan alkoi itkeä. 
Minä tosin olin nuori, mutta minä pidin paljon enemmän hänestä tämän 
sääliväisyyden tähden ja arvelin, että se sopi hänelle, siveälle vaimolle 
ja äidille, erittäin hyvin. 
"Mitä hän nyt tehnee!" nyyhkytti Minnie. "Mihin hän menee! Mihin 
hän joutuu! Voi, kuinka hän saatti olla niin julma itseänsä ja häntä 
vastaan!"
Minä muistin sitä aikaa, jolloin Minnie oli nuori ja sievä tyttö; ja minua 
ilahutti, että hänkin muisti sitä niin hellästi. 
"Pikku Minnie'ni", lausui Mrs. Joram, "on vast'ikään mennyt nukuksiin. 
Unissaankin nihkuttaa hän Em'lyä. Koko päivän on pikku Minnie 
itkenyt häntä ja kysynyt minulta monta monituista kertaa: 'onko Em'ly 
ollut häijy?' Mitä saatan sanoa hänelle, kun Em'ly viimeisenä iltana, 
jona hän oli täällä, pani nauhan omasta kaulastaan pikku Minnie'n 
kaulaan ja laski päänsä tyynylle lapsen pään viereen, siksi kuin tämä oli 
sitkeästi nukkunut! Nauha on vielä pikku Minnie'ni kaulassa. Sen ehkä 
ei pitäisi olla, mutta mikä neuvokseni tulee? Em'ly on kovin huono 
ihminen, mutta he pitävät niin toisistaan. Eikä lapsi ymmärrä mitään!" 
Mrs. Joram oli niin onneton, että hänen puolisonsa tuli ulos pitämään 
huolta hänestä. Jättäen heidät yksikseen, lähdin kotiin Peggotyn luo, 
enemmän synkkämielisenä, jos mahdollista, kuin olin tähän saakka 
ollut. 
Tämä hyvä olento -- minä tarkoitan Peggottya -- oli nykyisistä 
vaivoistansa ja onnettomista öistään uupumatta mennyt veljensä luo, 
jonne hän aikoi jäädä aamuksi. Eräs vanha eukko, joka muutamia 
viikkoja oli toimittanut talon askareita, sillä aikaa kuin Peggotty itse ei 
ollut ehtinyt niihin, oli huoneen ainoa asukas, paitsi minua. Kosk'en 
tarvinnut hänen palvelustansa, lähetin hänet levolle (ei millään lailla 
vastoin hänen tahtoansa); ja istuin kyökin valkean eteen vähäksi aikaa 
ajattelemaan näitä kaikkia. 
Minä ajattelin vaihetellen näitä ja Mr. Barkis vainajan kuolinvuodetta 
ja liuvuin vuoksen kanssa sitä kaukaisuutta kohden, jota Ham aamulla 
oli niin kummallisella tavalla katsellut, kun koputus ovelle herätti 
minut haaveksimisestani. Ovessa oli kolkutin, mutta se ei tätä ääntä 
aikaan saanut. Koputus oli ihmiskäden ja kuului alhaalta ovesta, 
niinkuin lapsi olisi naputtanut. 
Tämä säpsäytti minua yhtä paljon, kuin jos se olisi ollut jonkun 
ylhäisen miehen palvelian koputus. Minä avasin oven enkä ihmeekseni 
ensi aluksi nähnyt mitään muuta kuin ison paraplyyn, joka näytti 
kävelevän itsestänsä. Mutta melkein kohta huomasin Miss Mowcher'in
sen alla. 
Kenties en olisi ollut taipuvainen erittäin ystävällisesti 
vastaan-ottamaan tätä pikkuista olentoa, jos hän, paraplyytä sivulle päin 
asettaessaan, jota hänen kovimmat ponnistuksensa eivät olleet saaneet 
alas lasketuksi, olisi näyttänyt minulle tuota "liehun" muotoa, joka oli 
niin suuresti vaikuttanut minuun meidän ensimäisessä ja viimeisessä 
yhtymyksessämme. Mutta kun hän käänsi kasvonsa minuun päin, olivat 
ne niin totiset, ja kun minä päästin hänet paraplyystä (joka olisi ollut 
Irlannin jättiläisenkin hankala pidellä), väänteli hän vähäisiä käsiänsä 
niin surullisella tavalla, että minä oikein miellyin häneen. 
"Miss Mowcher!" sanoin minä, tyhjää katua ylös- ja alaspäin 
katsottuani, vaikk'en tarkoin tietänyt, mitä odotin saavani lisäksi nähdä; 
"kuinka te tänne tulette? Mikä nyt on?" 
Lyhyellä oikealla käsivarrellansa viittasi hän minua laskemaan alas 
paraplyytä ja, astuen kiivaasti ohitseni, meni kyökkiin. Kun olin 
sulkenut oven ja, paraplyy kädessäni, seurasin häntä, tapasin hänet 
kaminin-ristikon kulmalta istumasta -- se oli matala rautakehä, jossa oli 
kaksi litteätä poikki-pienaa, johon sopi asettaa talrikkeja -- kattilan 
varjosta, jossa hän huojutti ruumistansa edestakaisin ja hieroi käsiänsä 
polviinsa, niinkuin tuskissaan    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
