Confucian Analects | Page 9

James Legge
of comfort. The superior man thinks of the sanctions of law; the
small man thinks of favours which he may receive.'
¤HÃh´f¡C ¡i¤Q¤G³¹¡j¤l¤ê¡B©ñ©ó§Q¦Ó¦æ¡B¦h«è¡C
¡i¤Q¤T³¹¡j¤l¤ê¡B¯à¥H§Åý¬°°ê¥G¡B¦ó¦³¡B¤£¯à¥H§Åý¬°°ê¡B¦p§¦ó
¡C
¡i¤Q¥|³¹¡j¤l¤ê¡B¤£±wµL¦ì¡B±w©Ò¥H¥ß¡B¤£±w²ö¤vª¾¡B¨D¬°¥iª¾¤]¡
C
¡i¤Q¤-³¹¡j¡i¤@¸`¡j¤l¤ê¡B°Ñ¥G¡B§^¹D¤@¥H³e¤§¡C´¿¤l¤ê¡B°ß¡C¡i¤G¸`
¡j¤l ¥X¡Bªù¤H°Ý CHAP. XII. The Master said: 'He who acts with a
constant view to his own advantage will be much murmured against.'
CHAP. XIII. The Master said, 'Is a prince is able to govern his kingdom
with the complaisance proper to the rules of propriety, what difficulty
will he have? If he cannot govern it with that complaisance, what has
he to do with the rules of propriety?' CHAP. XIV. The Master said, 'A
man should say, I am not concerned that I have no place, I am
concerned how I may fit myself for one. I am not concerned that I am
not known, I seek to be worthy to be known.' CHAP. XV. 1. The
Master said, 'Shan, my doctrine is that of an all-pervading unity.' The
disciple Tsang replied, 'Yes.' 2. The Master went out, and the other
disciples asked, saying,
¤ê¡B¦ó¿×¤]¡C´¿¤l¤ê¡B¤Ò¤l¤§¹D¡B©¾®¤¦Ó¤w¨o¡C
¡i¤Q¤»³¹¡j¤l¤ê¡B§g¤l³ë©ó¸q¡B¤p¤H³ë©ó§Q¡C
¡i¤Q¤C³¹¡j¤l¤ê¡B¨£½å«ä»ô²j¡B¨£¤£½å¦Ó¤º¦Û¬Ù¤]¡C
¡i¤Q¤K³¹¡j¤l¤ê¡B¨Æ¤÷¥À´X¿Ï¡B¨£§Ó¤£±q¡B¤S·q 'What do his words
mean?' Tsang said, 'The doctrine of our master is to be true to the
principles of our nature and the benevolent exercise of them to others,--

this and nothing more.' CHAP. XVI. The Master said, 'The mind of the
superior man is conversant with righteousness; the mind of the mean
man is conversant with gain.' CHAP. XVII. The Master said, 'When we
see men of worth, we should think of equalling them; when we see men
of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.'
CHAP. XVIII. The Master said, 'In serving his parents, a son may
remonstrate with them, but gently; when he sees that they do not
incline to follow his advice, he shows an increased degree of reverence,
but does not abandon his purpose; and should they punish him, he does
not allow himself to murmur.'
¤£¹H¡B³Ò¦Ó¤£«è¡C ¡i¤Q¤E³¹¡j¤l¤ê¡B¤÷¥À¦b¡B¤£»·´å¡B´å¥²¦³¤è¡C
¡i¤G¤Q³¹¡j¤l¤ê¡B¤T¦~µL§ï©ó¤÷¤§¹D¡B¥i¿×§µ¨o¡C
¡i¤Ü¤@³¹¡j¤l¤ê¡B¤÷¥À¤§¦~¡B¤£¥i¤£ª¾¤]¡B¤@«h¥H³ß¡B¤@«h¥HÄß¡
C ¡i¤Ü¤G³¹¡j¤l¤ê¡B¥jªÌ¨¥¤§¤£¥X¡B®¢°`¤§¤£¶e¤]¡C
¡i¤Ü¤T³¹¡j¤l¤ê¡B¥H¬ù¡B¥¢¤§ªÌÂA¨o¡C CHAP. XIX. The Master said,
'While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If
he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.' CHAP.
XX. The Master said, 'If the son for three years does not alter from the
way of his father, he may be called filial.' CHAP. XXI. The Master said,
'The years of parents may by no means not be kept in the memory, as
an occasion at once for joy and for fear.' CHAP. XXII. The Master said,
'The reason why the ancients did not readily give utterance to their
words, was that they feared lest their actions should not come up to
them.' CHAP. XXIII. The Master said, 'The cautious seldom err.'
¡i¤Ü¥|³¹¡j¤l¤ê¡B§g¤l±ý³[©ó¨¥¡B¦Ó±Ó©ó¦æ¡C
¡i¤Ü¤-³¹¡j¤l¤ê¡B¼w¤£©t¡B¥²¦³¾F¡C
¡i¤Ü¤»³¹¡j¤l´å¤ê¡B¨Æ§g¼Æ¡B´µ°d¨o¡BªB¤Í¼Æ¡B´µ²¨¨o¡C CHAP.
XXIV. The Master said, 'The superior man wishes to be slow in his
speech and earnest in his conduct.' CHAP. XXV. The Master said,
'Virtue is not left to stand alone. He who practises it will have
neighbors.' CHAP. XXVI. Tsze-yu said, 'In serving a prince, frequent
remonstrances lead to disgrace. Between friends, frequent reproofs
make the friendship distant.'
¤½§Mªø²Ä¤- BOOK V. KUNG-YE CH'ANG.
¡i²Ä¤@³¹¡j¡i¤@¸`¡j¤l¿×¤½§Mªø¡B¥i©d¤]¡BÁö¦bÁ]Úò¤§¤¤¡B«D¨ä¸o¤]
¡C¥H¨ä ¤l©d¤§¡C¡i¤G¸`¡j¤l¿×«n®e¡B CHAP. I. 1. The Master said of
Kung-ye Ch'ang that he might be wived; although he was put in bonds,

he had not been guilty of any crime. Accordingly, he gave him his own
daughter to wife. 2. Of Nan Yung he said that if the country were well
governed
¨¹¦³¹D¤£¼o¡B¨¹µL¹D§K©ó¦D¼®¡C¥H¨ä¥S¤§¤l©d¤§¡C
¡i²Ä¤G³¹¡j¤l¿×¤l½â¡B§g¤l«v-Y¤H¡B¾|µL§g¤lªÌ¡B´µ²j¨ú´µ¡C
¡i²Ä¤T³¹¡j¤l°^°Ý¤ê¡B½ç¤]¦ó¦p¡C¤l¤ê¡B¤k¾¹¤]¡C¤ê¡B¦ó¾¹¤]¡C¤ê¡B·äæ
£¤]¡C he would not be out of office, and if it were ill-governed, he
would escape punishment and disgrace. He gave him the daughter of
his own elder brother to wife. CHAP. II. The Master said of Tsze-chien,
'Of superior virtue indeed is such a man! If there were not virtuous men
in Lu, how could this man have acquired this character?' CHAP. III.
Tsze-kung asked, 'What do you say of me, Ts'ze? The Master said,
'You are a utensil.' 'What utensil?' 'A gemmed sacrificial utensil.'
¡i²Ä¥|³¹¡j¡i¤@¸`¡j©Î¤ê¡B¹l¤]¤¯¡B¦Ó¤£¦ð¡C¡i¤G¸`¡j¤l¤ê¡B²j¥Î¦ð¡B¿m¤H
¥H¤fµ¹¡B¹ð¼¨©ó¤H¡B¤£ª¾¨ä¤¯¡B²j¥Î¦ð¡C
¡i²Ä¤-³¹¡j¤l¨Ïº£ÀJ¶}¥K¡C¹ï¤ê¡B§^´µ¤§¥¼¯à«H¡C¤l»¡¡C
¡i²Ä¤»³¹¡j¤l¤ê¡B¹D¤£¦æ¡B-¼Õ¾¯B¤_®ü¡B±q§ÚªÌ¡B CHAP. IV. 1.
Some one said, 'Yung is truly virtuous, but he is not ready with his
tongue.' 2. The Master said, 'What is the good of being ready with the
tongue? They who encounter men with smartnesses of speech for the
most part procure themselves hatred. I know not whether he be truly
virtuous, but why should he show readiness of the tongue?' CHAP. V.
The Master was wishing Ch'i-tiao K'ai to enter on official employment.
He replied, 'I am not yet able to rest in the assurance of THIS.' The
Master was pleased. CHAP. VI. The Master said, 'My doctrines make
no way. I will get upon a raft, and float about on the sea. He that will
accompany me will be Yu, I dare say.' Tsze-lu hearing this was glad,
¨ä¥Ñ»P¡C¤l¸ô»D¤§³ß¡C¤l¤ê¡B¥Ñ¤]¡B¦n«i¹L§Ú¡BµL©Ò¨ú§÷¡C
¡i²Ä¤C³¹¡j¡i¤@¸`¡j©sªZ§B°Ý¤l¸ô¤¯¥G¡C¤l¤ê¡B¤£ª¾¤]¡C¡i¤G¸`¡j¤S°Ý¡
C¤l
¤ê¡B¥Ñ¤]¡B¤d-¼¤§°ê¡B¥i¨Ïªv¨ä½á¤]¡B¤£ª¾¨ä¤¯¤]¡C¡i¤T¸`¡j¨D¤]¦ó¦p¡
C¤l
¤ê¡B¨D¤]¡B¤d«Ç¤§¨¶¡B¦Ê-¼¤§®a¡B¥i¨Ï¬°¤§®_¤]¡B¤£ª¾¨ä¤¯¤]¡C¡i¥|¸
`¡j¨ª
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 41
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.