Comedy of Marriage and Other 
Tales [with accents] 
 
Project Gutenberg's A Comedy of Marriage & Other Tales, by Guy De 
Maupassant #23 in our series by Guy De Maupassant 
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the 
copyright laws for your country before downloading or redistributing 
this or any other Project Gutenberg eBook. 
This header should be the first thing seen when viewing this Project 
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the 
header without written permission. 
Please read the "legal small print," and other information about the 
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is 
important information about your specific rights and restrictions in how 
the file may be used. You can also find out about how to make a 
donation to Project Gutenberg, and how to get involved. 
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 
1971** 
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of 
Volunteers!***** 
Title: A Comedy of Marriage & Other Tales 
Author: Guy De Maupassant
Release Date: October, 2005 [EBook #9161] [Yes, we are more than 
one year ahead of schedule] [This file was first posted on September 10, 
2003] 
Edition: 10 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A COMEDY 
OF MARRIAGE & OTHER TALES *** 
 
Produced by Tiffany Vergon, Sandra Brown and Distributed 
Proofreaders 
 
GUY DE MAUPASSANT 
 
A COMEDY OF MARRIAGE 
MUSOTTE 
THE LANCER'S WIFE 
AND OTHER TALES 
 
TABLE OF CONTENTS 
 
LA PAIX DU MÉNAGE 
MUSOTTE 
ADDENDA 
THE LANCER'S WIFE 
HAUTOT SENIOR AND HAUTOT JUNIOR 
NO QUARTER 
THE ORPHAN 
A LIVELY FRIEND 
THE BLIND MAN 
THE IMPOLITE SEX 
THE CAKE
THE CORSICAN BANDIT 
THE DUEL 
 
LA PAIX DU MÉNAGE 
DRAMATIS PERSONAE 
MONSIEUR DE SALLUS 
JACQUES DE RANDOL 
MADAME DE SALLUS 
Time: Paris, 1890 
 
ACT I. 
SCENE I. 
Mme. de Sallus _in her drawing-room, seated in a corner by the 
fireplace. Enter_ Jacques de RANDOL _noiselessly; glances to see that 
no one is looking, and kisses_ Mme. de Sallus _quickly upon her hair. 
She starts; utters a faint cry, and turns upon him._ 
MME. DE SALLUS 
Oh! How imprudent you are! 
JACQUES DE RANDOL 
Don't be afraid; no one saw me. 
MME. DE SALLUS 
But the servants! 
JACQUES DE RANDOL 
Oh, they are in the outer hall. 
MME. DE SALLUS 
How is that? No one announced you 
JACQUES DE RANDOL 
No, they simply opened the door for me. 
MME. DE SALLUS 
But what will they think? 
JACQUES DE RANDOL 
Well, they will doubtless think that I don't count. 
MME. DE SALLUS 
But I will not permit it. I must have you announced in future. It does 
not look well. 
JACQUES DE RANDOL [_laughs_]
Perhaps they will even go so far as to announce your husband-- 
MME. DE SALLUS 
Jacques, this jesting is out of place. 
JACQUES DE RANDOL 
Forgive me. [Sits.] Are you waiting for anybody? 
MME. DE SALLUS 
Yes--probably. You know that I always receive when I am at home. 
JACQUES DE RANDOL 
I know that I always have the pleasure of seeing you for about five 
minutes--just enough time to ask you how you feel, and then some one 
else comes in--some one in love with you, of course,--who impatiently 
awaits my departure. 
MME. DE SALLUS [_smiles_] 
Well, what can I do? I am not your wife, so how can it be otherwise? 
JACQUES DE RANDOL 
Ah! If you only were my wife! 
MME. DE SALLUS 
If I were your wife? 
JACQUES DE RANDOL 
I would snatch you away for five or six months, far from this horrible 
town, and keep you all to myself. 
MME. DE SALLUS 
You would soon have enough of me. 
JACQUES DE RANDOL 
No, no! 
MME. DE SALLUS 
Yes, yes! 
JACQUES DE RANDOL 
Do you know that it is absolute torture to love a woman like you? 
MME. DE SALLUS [_bridles_] 
And why? 
JACQUES DE RANDOL 
Because I covet you as the starving covet the food they see behind the 
glassy barriers of a restaurant. 
MME. DE SALLUS 
Oh, Jacques! 
JACQUES DE RANDOL
I tell you it is true! A woman of the world belongs to the world; that is 
to say, to everyone except the man to whom she gives herself. He can 
see her with open doors for a quarter of an hour every three days--not 
oftener, because of servants. In exceptional cases, with a thousand 
precautions, with a thousand fears, with a thousand subterfuges, she 
visits him once or twice a month, perhaps, in a furnished room. Then 
she has just a quarter of an hour to give him, because she has just left 
Madame X in order to visit Madame Z, where she has told her 
coachman to take    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
