Cleopatra

Georg Ebers
Cleopatra

The Project Gutenberg EBook Cleopatra, by Georg Ebers, Complete
#44 in our series by Georg Ebers
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in how
the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since
1971**
*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers*****
Title: Cleopatra, Complete
Author: Georg Ebers
Release Date: April, 2004 [EBook #5482] [Yes, we are more than one
year ahead of schedule] [This file was first posted on May 21, 2002]
Edition: 10
Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK
CLEOPATRA, BY EBERS, COMPLETE ***

This eBook was produced by David Widger

[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the
file for those who may wish to sample the author's ideas before making
an entire meal of them. D.W.]

CLEOPATRA
By Georg Ebers

Translated from the German by Mary J. Safford

PREFACE.
If the author should be told that the sentimental love of our day was
unknown to the pagan world, he would not cite last the two lovers,
Antony and Cleopatra, and the will of the powerful Roman general, in
which he expressed the desire, wherever he might die, to be buried
beside the woman whom he loved to his latest hour. His wish was
fulfilled, and the love-life of these two distinguished mortals, which
belongs to history, has more than once afforded to art and poesy a
welcome subject.
In regard to Cleopatra, especially, life was surrounded with an
atmosphere of romance bordering on the fabulous. Even her bitterest
foes admire her beauty and rare gifts of intellect. Her character, on the
contrary, presents one of the most difficult problems of psychology.
The servility of Roman poets and authors, who were unwilling frankly
to acknowledge the light emanating so brilliantly from the foe of the
state and the Imperator, solved it to her disadvantage. Everything that
bore the name of Egyptian was hateful or suspicious to the Roman, and
it was hard to forgive this woman, born on the banks of the Nile, for
having seen Julius Caesar at her feet and compelled Mark Antony to do

her bidding. Other historians, Plutarch at their head, explained the
enigma more justly, and in many respects in her favour.
It was a delightful task to the author to scan more closely the
personality of the hapless Queen, and from the wealth of existing
information shape for himself a creature in whom he could believe.
Years elapsed ere he succeeded; but now that he views the completed
picture, he thinks that many persons might be disposed to object to the
brightness of his colours. Yet it would not be difficult for the writer to
justify every shade which he has used. If, during his creative work, he
learned to love his heroine, it was because, the more distinctly he
conjured before his mind the image of this wonderful woman, the more
keenly he felt and the more distinctly he perceived how fully she
merited not only sympathy and admiration, but, in spite of all her sins
and weaknesses, the self-sacrificing affection which she inspired in so
many hearts.
It was an author of no less importance than Horace who called
Cleopatra "non humilis mulier"--a woman capable of no baseness. But
the phrase gains its greatest importance from the fact that it adorns the
hymn which the poet dedicated to Octavianus and his victory over
Antony and Cleopatra. It was a bold act, in such an ode, to praise the
victor's foe. Yet he did it, and his words, which are equivalent to a deed,
are among this greatly misjudged woman's fairest claims to renown.
Unfortunately it proved less potent than the opinion of Dio, who often
distorted what Plutarch related, but probably followed most closely the
farce or the popular tales which, in Rome, did not venture to show the
Egyptian in a favourable light.
The Greek Plutarch, who lived much nearer the period of our heroine
than Dio, estimated her more justly than most of the Roman historians.
His grandfather had
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 178
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.