Captain Mansana and Mother's 
Hands, by 
 
Björnstjerne Björnson This eBook is for the use of anyone anywhere at 
no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, 
give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg 
License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 
Title: Captain Mansana and Mother's Hands 
Author: Björnstjerne Björnson 
Editor: Edmund Gosse 
Release Date: January 5, 2007 [EBook #20291] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN 
MANSANA AND MOTHER'S HANDS *** 
 
Produced by Clare Boothby and the Online Distributed Proofreading 
Team at http://www.pgdp.net 
 
THE NOVELS OF BJÖRNSTJERNE BJÖRNSON 
Edited by EDMUND GOSSE
Fcap. 8vo, cloth, 3s. net 
Synnövé Solbakken Arne A Happy Boy The Fisher Lass The Bridal 
March, & One Day Magnhild, & Dust Captain Mansana, & Mother's 
Hands Absalom's Hair, & A Painful Memory 
LONDON WILLIAM HEINEMANN 21 Bedford Street, W.C. 
 
CAPTAIN MANSANA 
& 
MOTHER'S HANDS 
 
BY 
BJÖRNSTJERNE BJÖRNSON 
Translated from the Norwegian 
 
LONDON WILLIAM HEINEMANN 1897 
All rights reserved 
 
BIBLIOGRAPHICAL NOTE. 
[The two somewhat anomalous stories which are here published 
together have little in common except the difficulty of finding a place 
for them in the category of Björnson's works. 
"Captain Mansana," under the title of "Kaptejn Mansana, en 
Fortælling fra Italien," was originally printed, in 1875, in the 
Norwegian periodical "Fra Fjeld og Dal." It did not appear in book
form until August 1879, when it was published, in a paper cover with a 
startling illustration, in Copenhagen. "Captain Mansana" was written 
at Aulestad. It was almost immediately published in a Swedish, and 
later in a German, translation. 
A Norwegian magazine, entitled "Nyt Tidsskrift," was started in 
Christiania in 1882, and continued to represent extreme liberal views 
in Norway until 1887, when it ceased to appear. In 1892 an attempt 
was made to resuscitate this periodical, under the general editorship of 
J. E. Sars. The first number of this new series appeared in November of 
that year, the opening article being the story of "Mors hænder" 
("Mother's Hands"). It was reprinted in August 1894, in the collection 
called, "Nye Fortællinger." It is now for the first time translated into 
English. 
E. G.] 
 
CAPTAIN MANSANA 
 
AUTHOR'S PREFACE. 
The following note was prefixed by the author to the first edition of 
"Captain Mansana: an Italian Tale": 
This story was originally published, several years ago, in a Danish 
Christmas Annual, "From Hill and Dale," which was edited by Mr. H. J. 
Greensteen. "Captain Mansana" has already run through two editions in 
German, and many friends have urged the author to republish it, in a 
separate form, and in his own tongue. 
The following remarks seem necessary in consequence of some 
criticisms which have appeared in the Danish and Swedish press. The 
narrative, in all essential particulars, is based on facts, and those of its 
incidents which appear most extraordinary, are absolutely historical, 
the minutest details being in some cases reproduced. Mansana himself
is drawn from life. The achievements credited to him in these pages, 
are those he actually performed; and his singular experiences are here 
correctly described, so far, at least, as they bear upon his psychological 
development. 
The causes which induced me to make him the subject of the following 
sketch may be found in a few lines of Theresa Leaney's letter, with 
which the story closes. The reader should compare Theresa's 
observations on Mansana, with the account of Lassalle, given 
contemporaneously with the original publication of this story, by Dr. 
Georg Brandes in his work on the "Nineteenth Century." Any one who 
studies the masterly portrait painted by Brandes, will observe that the 
inner forces which shaped Lassalle's destiny are precisely the same as 
those that swayed Mansana. No doubt Lassalle, with his fertile intellect, 
his commanding personality, and his inexhaustible energy, touches a 
far higher level of interest. Still, the phase of character is similar in the 
two cases, and it struck me at the time as curious, that both Dr. Brandes 
and myself should have had our attention simultaneously directed to it. 
BJÖRNSTJERNE BJÖRNSON 
 
CAPTAIN MANSANA 
CHAPTER I 
I was on my way to Rome, and as I entered the train at Bologna, I 
bought some newspapers to read on my journey. An item of news from 
the capital, published in one of the Florence journals, immediately 
arrested my attention. It carried me back thirteen years, and brought to 
mind a former visit I had paid to Rome, and certain friends with whom 
I had lived in a little town in the vicinity, at the time when Rome was 
still under the Papal rule. 
The newspaper stated that the remains of the patriot Mansana had been 
exhumed from the Cemetery of the Malefactors in Rome, at the petition 
of    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
