deep human interest, or
broad-sighted satire. In The Canterbury 
Tales, we see, not Chaucer, but Chaucer's times and neighbours; the artist has lost himself 
in his work. To show him honestly and without disguise, as he lived his own life and 
sung his own songs at the brilliant Court of Edward III, is to do his memory a moral 
justice far more material than any wrong that can ever come out of
spelling. As to the 
minor poems of Spenser, which follow The Faerie Queen, the choice has been governed 
by the desire to give at once the most interesting, and the most characteristic of the poet's 
several styles; and, save in the case of the Sonnets, the poems so selected are given entire. 
It is manifest that the endeavours to adapt this volume for popular use, have been
already noticed, would imperfectly succeed without the aid of notes and glossary, to 
explain allusions that have become
obsolete, or antiquated words which it was 
necessary to retain. An endeavour has been made to render each page selfexplanatory,
by placing on it all the glossarial and illustrative
notes required for its elucidation, or -- 
to avoid repetitions that would have occupied space -- the references to the spot where 
information may be found. The great advantage of such a plan to the reader, is the 
measure of its difficulty for the editor. It permits much more flexibility in the choice of 
glossarial
explanations or equivalents; it saves the distracting and timeconsuming 
reference to the end or the beginning of the book;
but, at the same time, it largely 
enhances the liability to error. The Editor is conscious that in the 12,000 or 13,000 notes,
as well as in the innumerable minute points of spelling,
accentuation, and rhythm, he 
must now and again be found
tripping; he can only ask any reader who may detect all 
that he could himself point out as being amiss, to set off against
inevitable mistakes and 
misjudgements, the conscientious labour bestowed on the book, and the broad 
consideration of its fitness for the object contemplated. 
From books the Editor has derived valuable help; as from Mr Cowden Clarke's revised 
modern text of The Canterbury Tales, published in Mr Nimmo's Library Edition of the 
English Poets; from Mr Wright's scholarly edition of the same work; from the 
indispensable Tyrwhitt; from Mr Bell's edition of Chaucer's Poem; from Professor Craik's 
"Spenser and his Poetry,"
published twenty-five years ago by Charles Knight; and from 
many others. In the abridgement of the Faerie Queen, the plan may at first sight seem to 
be modelled on the lines of Mr Craik's painstaking condensation; but the coincidences are 
either
inevitable or involuntary. Many of the notes, especially of those explaining 
classical references and those attached to the minor poems of Chaucer, have been 
prepared specially for this edition. The Editor leaves his task with the hope that his 
attempt to remove artificial obstacles to the popularity of England's earliest poets, will 
not altogether miscarry. 
D. LAING PURVES. 
LIFE OF GEOFFREY CHAUCER. 
NOT in point of genius only, but even in point of time, Chaucer may claim the proud 
designation of "first" English poet. He wrote "The Court of Love" in 1345, and "The 
Romaunt of the
Rose," if not also "Troilus and Cressida," probably within the next 
decade: the dates usually assigned to the poems of
Laurence Minot extend from 1335 to 
1355, while "The Vision
of Piers Plowman" mentions events that occurred in 1360 and 
1362 -- before which date Chaucer had certainly written "The Assembly of Fowls" and 
his "Dream." But, though they were
his contemporaries, neither Minot nor Langland (if 
Langland was the author of the Vision) at all approached Chaucer in the finish, the force, 
or the universal interest of their works and the poems of earlier writer; as Layamon and 
the author of the
"Ormulum," are less English than Anglo-Saxon or AngloNorman.
Those poems reflected the perplexed struggle for
supremacy between the two grand 
elements of our language,
which marked the twelfth and thirteenth centuries; a struggle 
intimately associated with the political relations between the conquering Normans and 
the subjugated Anglo-Saxons.
Chaucer found two branches of the language; that 
spoken by
the people, Teutonic in its genius and its forms; that spoken by the learned 
and the noble, based on the French Yet each branch had begun to borrow of the other -- 
just as nobles and people had been taught to recognise that each needed the other in the 
wars and the social tasks of the time; and Chaucer, a scholar, a courtier, a man conversant 
with all orders of society, but
accustomed to speak, think, and write in the words of the
highest, by his comprehensive genius cast into the simmering mould a magical 
amalgamant which made the two half-hostile
elements unite and interpenetrate each 
other. Before Chaucer wrote, there were two tongues in England, keeping alive the feuds
and resentments of cruel    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.