AFFRIS (with acid coolness). The descendants of the gods did not 
stay to be butchered, cousin. The battle was not to the strong; but the 
race was to the swift. The Romans, who have no chariots, sent a cloud 
of horsemen in pursuit, and slew multitudes. Then our high priest's 
captain rallied a dozen descendants of the gods and exhorted us to die 
fighting. I said to myself: surely it is safer to stand than to lose my 
breath and be stabbed in the back; so I joined our captain and stood. 
Then the Romans treated us with respect; for no man attacks a lion 
when the field is full of sheep, except for the pride and honor of war, of 
which these Romans know nothing. So we escaped with our lives; and I 
am come to warn you that you must open your gates to Caesar; for his 
advance guard is scarce an hour behind me; and not an Egyptian 
warrior is left standing between you and his legions.
THE SENTINEL. Woe, alas! (He throws down his javelin and flies 
into the palace.) 
BELZANOR. Nail him to the door, quick! (The guardsmen rush for 
him with their spears; but he is too quick for them.) Now this news will 
run through the palace like fire through stubble. 
BEL AFFRIS. What shall we do to save the women from the Romans? 
BELZANOR. Why not kill them? 
PERSIAN. Because we should have to pay blood money for some of 
them. Better let the Romans kill them: it is cheaper. 
BELZANOR (awestruck at his brain power). O subtle one! O serpent! 
BEL AFFRIS. But your Queen? 
BELZANOR. True: we must carry off Cleopatra. 
BEL AFFRIS. Will ye not await her command? 
BELZANOR. Command! A girl of sixteen! Not we. At Memphis ye 
deem her a Queen: here we know better. I will take her on the crupper 
of my horse. When we soldiers have carried her out of Caesar's reach, 
then the priests and the nurses and the rest of them can pretend she is a 
queen again, and put their commands into her mouth. 
PERSIAN. Listen to me, Belzanor. 
BELZANOR. Speak, O subtle beyond thy years. 
THE PERSIAN. Cleopatra's brother Ptolemy is at war with her. Let us 
sell her to him. 
THE GUARDSMEN. O subtle one! O serpent! 
BELZANOR. We dare not. We are descended from the gods; but 
Cleopatra is descended from the river Nile; and the lands of our fathers 
will grow no grain if the Nile rises not to water them. Without our 
father's gifts we should live the lives of dogs. 
PERSIAN. It is true: the Queen's guard cannot live on its pay. But hear 
me further, O ye kinsmen of Osiris. 
THE GUARDSMEN. Speak, O subtle one. Hear the serpent begotten! 
PERSIAN. Have I heretofore spoken truly to you of Caesar, when you 
thought I mocked you? 
GUARDSMEN. Truly, truly. 
BELZANOR (reluctantly admitting it). So Bel Affris says. 
PERSIAN. Hear more of him, then. This Caesar is a great lover of 
women: he makes them his friends and counselors. 
BELZANOR. Faugh! This rule of women will be the ruin of Egypt.
THE PERSIAN. Let it rather be the ruin of Rome! Caesar grows old 
now: he is past fifty and full of labors and battles. He is too old for the 
young women; and the old women are too wise to worship him. 
BEL AFFRIS. Take heed, Persian. Caesar is by this time almost within 
earshot. 
PERSIAN. Cleopatra is not yet a woman: neither is she wise. But she 
already troubles men's wisdom. 
BELZANOR. Ay: that is because she is descended from the river Nile 
and a black kitten of the sacred White Cat. What then? 
PERSIAN. Why, sell her secretly to Ptolemy, and then offer ourselves 
to Caesar as volunteers to fight for the overthrow of her brother and the 
rescue of our Queen, the Great Granddaughter of the Nile. 
THE GUARDSMEN. O serpent! 
PERSIAN. He will listen to us if we come with her picture in our 
mouths. He will conquer and kill her brother, and reign in Egypt with 
Cleopatra for his Queen. And we shall be her guard. 
GUARDSMEN. O subtlest of all the serpents! O admiration! O 
wisdom! 
BEL AFFRIS. He will also have arrived before you have done talking, 
O word spinner. 
BELZANOR. That is true. (An affrighted uproar in the palace 
interrupts him.) Quick: the flight has begun: guard the door. (They rush 
to the door and form a cordon before it with their spears. A mob of 
women-servants and nurses surges out. Those in front recoil from the 
spears, screaming to those behind to keep back. Belzanor's voice 
dominates the disturbance as he shouts) Back there. In again, 
unprofitable cattle. 
THE GUARDSMEN. Back, unprofitable cattle. 
BELZANOR. Send us out    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
