minulta hengen? Karjatki jo nauttivat 
siimeksen viileyttä, viheriät sisiliskotki jo kätkeytyvät 
tappurapensaistoihin, ja Thestylis murentaa kovasta helteestä 
uupuneille elontekijöille kynsilaukan ja ajuruohon hajullisia yrttiä. 
Mutta minulle, kun polttavassa päiväpaisteessa noudattelen askeleitasi, 
vastaavat heinäsirkat viidakoista sähinällänsä. Eikö olisi parempi ollut 
kärsiä Amaryllin tuimia vihoja ja ynsiätä halveksimista, eikö parempi 
kärsiä Menalcasta, vaikka tämä on musta ja sinä olet kirkas kuin päivä? 
Oi ihana poikanen! Elä luota liioin kauneuteesi. Valkoiset ligusterit 
jätetään varisemaan; mustat mustikat poimitaan. Sinä halveksit minua, 
Alexis, etkä kysy, kuka olenkaan, kuinka rikas olen lumivalkiasta 
karjasta, kuinka maidosta rikas. Tuhat lammasta kulkee minulla
laitumella, Sicilian vuorilla. Tuoretta maitoa ei minulta puutu kesällä, 
ei talvella. Minä laulelen samaa, mitä Circen Amphioninki oli tapa 
laulella Aracynthon vuorella Atticassa, kun kutsui karjaansa kotiin. 
Enkä ole niin tuiki rumakaan. Nykyjään näjin rannalla kuvani, kun meri 
tuulilta seisoi tyvenenä. Jos tahdot arvostella, niin en pelkää Daphnia, 
saati vaan ei kuvani minua petä. Oi, joska sinulle lystäisi asua kanssani 
näillä ylenkatsotuilla maaseuduilla ja näissä mataloissa majoissa, sekä 
ampua hirviä ja saatella kililaumaa viheriöitsevän ibis-juuren luokse! 
Silloin täällä metsissä minun kanssani osoitteleisit Pania laulannossa. 
Pan oli ensimäinen, joka opetti vahalla yhdistämään usiainpia ruokoja. 
Pan pitää huolen lampaista ja lammasten paimenista. Etkä tarvinne 
katua huilulla kuluttaneesi huuliasi. Sitä samaa osataksensa, mitä ei 
Amyntas tehnyt? Minulla on seitsemästä eripaksuisesta katkon-putkesta 
liitetty huilu, jonka Damoetas muinen minulle lahjoitti, sanoen 
kuollessansa: sinä olet toinen, jolla tämä nyt on. Näin sanoi Damoetas; 
ja tyhmä Amyntas kadehti tätä. Ilman tätä on minulla kaksi 
valkian-kirjavata metsäkaurista, jotka löysin vaarallisessa laksossa. 
Nämät tyhjentävät jokapäivä kahden lampaan nisät, ja niitä pidän minä 
sinua varten. Jo ammoin on Thestylis pyytänyt saada viedä ne minulta; 
ja hän ne saapiki, koska lahjani ovat mielestäsi halvat. Tule siis tänne, 
kaunis poikanen! Kah, kuinka nymphit kantavat sinulle lemmenkukilla 
täytettyjä vasuja! Valkoinen Najadi poimii sinulle keltavia orvokkia ja 
valmukukkia, joihin liittää narcissia ja hyvänhajuisia tillikukkia; sitte 
koristelee hän pehmeitä vaccini-kukkia kellahtavilla kultakukilla, 
seotellen niihin villikaneelin ja muita sulohajuisia kukkasia. Itse olen 
poimiva harmaita omenoita lienteine untuvineen, sekä 
kastani-pähkinöitä, joita Amaryllini rakasti. Näihin olen lisäävä 
vahakeltaisia luumuja: kunnia on annettava tälleki hedelmälle. Teitäki, 
laakerit, olen poimiva, ja sinua myrttipensas, joka olet sitä lähin 
arvossa; koska sillä tapaa aseteltuina annatte suloisia sekahajuja. 
Corydon! Sinä olet talonpoikainen. Alexis ei huoli lahjoistasi; ja jos 
lahjain annossa kilpailet, niin ei Iolas ole huonompi sinua. Voi, mitä 
nyt, raukka, itselleni tein? Päästin, onneton, etelätuulen kukkasiin ja 
metsä-siat kirkkaille lähteille. Ketä pakoilet, mieletön? Jumalatki ja 
Dardanian Pariski asuivat metsissä. Pallas itse asukoon linnoissa, jotka 
rakenti; meille kelvatkoot metsät ennen kaikkia. Julma leijona ajelee 
sutta, susi itse vuohta; vallaton vuohi etsiskelee kukoistavaa
cytiso-pensasta, Corydon sinua, Alexis! Oma mielipiteensä viehättää 
itsekutaki. Katsos, kuinka härjät tuovat takasi auroja, jotka rippuvat 
ikeissä, ja kuinka laskeutuva aurinko kaksikerroittaa kasvavat varjot. 
Rakkaus polttaa minua yhtähyvin; sillä lieneekö rakkaudella määrää? 
Oi Corydon, Corydon! Mikä mielettömyys sai sinussa vallan? 
Puolileikattuna rippuu sinulla viiniköynnös lehtevässä jalavassa. Miksi 
et kernaammin pajun oksista ja pehmeistä kahiloista nido ehki jotaki, 
mitä tarve vaatii? Kyllä olet löytävä toisen Alexin, jos tämä sinua 
halveksii." 
 
Kolmas Ecloga. 
Palaemon. 
Menalcas. 
Sanos minulle, Damoetas, kenenkä on karja? Onko se Meliboeon? 
Damoetas. 
Ei, vaan Aegon'in. Aegon sen nykyjään jätti minulle. 
Menalcas. 
Oi lampaat! Oi te onneton karja! Sillä aikaa, kun hän itse lempii 
Neaeraa ja pelkää, että tämä pitää minun häntä parempana, lypsää tämä 
vieras kaitsija lampaat kahdesti tiimassa. Kunto viepyy karjalta ja maito 
karitsoilta. 
Damoetas. 
Tiedäpä toki määrältä soimata miehiä mokomista. Tiedänpä minäki, 
kuinka sinua -- -- -- silloin kun kauriit syrjittäin katselivat, ja missä 
luolassa -- -- -- vaikka Nymphit kevytmielisesti vaan naurahtelivat. 
Menalcas.
Se oli silloin, luullakseni, kun näkivät minun konnamaisesti vesurilla 
leikkovan Myconin pensahistoa ja nuoria viiniköynnöksiä. 
Damoetas. 
Taikka kun täällä vanhain saksantammein luona taitoit Daphnin jousen 
ja vasamat, joita sinun, ilkiä Menalcas, kävi kateeksi, kun näjit ne 
olevan pojalle annetut. Tottapa olisit kuollut, jos et olisi jollaki tavalla 
saanut vahinkoa tehdä. 
Menalcas. 
Mitähän isännät tehnevät, kun rosvo-orjat tuollaisia julkenevat? Enkö 
nähnyt sinua, kelvoton, kun väijyksissäsi kaappasit Damonin kauriin, 
Lyciscan kovasti haukkuissa. Ja kun huusin: "minne tuo nyt rientää? 
Tityrus, korjaa karjasi!" -- Silloin sinä jo olit saraheinikossa kätkössä. 
Damoetas. 
Koska tuli voitetuksi laulannossa, eikö olisi pitänyt hänen antaa minulle 
se kauris, jonka huiluni häneltä lauluilla ansaitsi? Jos et tiedä, niin 
sanon, että tuo kauris oli minun. Damon itse sen minulle tunnusti; 
mutta sanoi ei saattavansa sitä antaa. 
Menalcas. 
Sinäkö hänen voitit laulannossa? Onko vahalla liitettyä huilua koskaan 
sinulla ollutkaan? Eikö, kölpys, ole tapasi ollut rämyisellä ruo'olla 
tienhaaroissa tuhlailla pahanpäiväisiä lauluja. 
Damoetas. 
Tahdotko siis, että vuorottain koetamme keskenämme, mitä kumpiki 
osaa? Minä panen tämän lehmyisen veikkaan (ettet tuota hylkisi, niin 
tiedä, että sitä lypsetään kahdesti päivässä, ja se imettää kahta vasikkaa). 
Sano sinäki, millä pantilla kilpailet kanssani? 
Menalcas.
Karjasta en uskalla mitään panna veikkaan kanssasi. Minulla on, näet, 
isä ja kova äitipuoli kotona. Kahdesti päivässä molemmat lukevat 
karjan, ja toinen lukee vohlat. Mutta, koska mielesi tekee hullutella, 
niin panen sen, minkä itseki olet tunnustava paljoa    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
