hands clasped on his 
knees, gazing on to the luminous arabesques of the stove. 
"It is only a week to Christmas," he said suddenly. 
"Grandmother's big cakes!" chuckled little Christof, who was five years 
old, and thought Christmas meant a big cake and nothing else. 
"What will Santa Claus find for 'Gilda if she be good?" murmured 
Dorothea over the child's sunny head; for, however hard poverty might 
pinch, it could never pinch so tightly that Dorothea would not find
some wooden toy and some rosy apples to put in her little sister's socks. 
"Father Max has promised me a big goose, because I saved the calf's 
life in June," said August; it was the twentieth time he had told them so 
that month, he was so proud of it. 
"And Aunt Maila will be sure to send us wine and honey and a barrel of 
flour; she always does," said Albrecht. Their Aunt Maila had a chalet 
and a little farm over on the green slopes towards Dorp Ampas. 
"I shall go up into the woods and get Hirschvogel's crown," said August; 
they always crowned Hirschvogel for Christmas with pine boughs and 
ivy and mountain berries. The heat soon withered the crown; but it was 
part of the religion of the day to them, as much so as it was to cross 
themselves in church and raise their voices in the "O Salutaris Hostia." 
And they fell chatting of all they would do on the Christ-night, and one 
little voice piped loud against another's, and they were as happy as 
though their stockings would be full of golden purses and jeweled toys, 
and the big goose in the soup pot seemed to them such a meal as kings 
would envy. 
In the midst of their chatter and laughter a blast of frozen air and a 
spray of driven snow struck like ice through the room, and reached 
them even in the warmth of the old wolfskins and the great stove. It 
was the door which had opened and let in the cold; it was their father 
who had come home. 
The younger children ran joyous to meet him. Dorothea pushed the one 
wooden armchair of the room to the stove, and August flew to set the 
jug of beer on a little round table, and fill a long clay pipe; for their 
father was good to them all, and seldom raised his voice in anger, and 
they had been trained by the mother they had loved to dutifulness and 
obedience and a watchful affection. 
To-night Karl Strehla responded very wearily to the young ones' 
welcome, and came to the wooden chair with a tired step and sat down 
heavily, not noticing either pipe or beer. 
"Are you not well, dear father?" his daughter asked him. 
"I am well enough," he answered dully, and sat there with his head bent, 
letting the lighted pipe grow cold. 
He was a fair, tall man, gray before his time, and bowed with labor. 
"Take the children to bed," he said suddenly, at last, and Dorothea 
obeyed. August stayed behind, curled before the stove; at nine years old,
and when one earns money in the summer from the farmers, one is not 
altogether a child any more, at least in one's own estimation. 
August did not heed his father's silence; he was used to it. Karl Strehla 
was a man of few words, and, being of weakly health, was usually too 
tired at the end of the day to do more than drink his beer and sleep. 
August lay on the wolfskin, dreamy and comfortable, looking up 
through his drooping eyelids at the golden coronets on the crest of the 
great stove, and wondering for the millionth time whom it had been 
made for, and what grand places and scenes it had known. 
Dorothea came down from putting the little ones in their beds; the 
cuckoo clock in the corner struck eight; she looked to her father and the 
untouched pipe, then sat down to her spinning, saying nothing. She 
thought he had been drinking in some tavern; it had been often so with 
him of late. 
There was a long silence; the cuckoo called the quarter twice; August 
dropped to sleep, his curls falling over his face; Dorothea's wheel 
hummed like a cat. 
Suddenly Karl Strehla struck his hand on the table, sending the pipe on 
the ground. 
"I have sold Hirschvogel," he said; and his voice was husky and 
ashamed in his throat. The spinning wheel stopped. August sprang erect 
out of his sleep. 
"Sold Hirschvogel!" If their father had dashed the holy crucifix on the 
floor at their feet and spat on it, they could not have shuddered under 
the horror of a greater blasphemy. 
"I have sold Hirschvogel!" said Karl Strehla in    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.