Best Russian Short Stories, by 
Various 
 
The Project Gutenberg EBook of Best Russian Short Stories, by 
Various This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and 
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away 
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.net 
Title: Best Russian Short Stories 
Author: Various 
Release Date: September 11, 2004 [EBook #13437] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEST 
RUSSIAN SHORT STORIES *** 
 
Produced by David Starner, Keith M. Eckrich, and the Project 
Gutenberg Online Distributed Proofreaders Team 
 
[Illustration: ANTON P. CHEKHOV, RUSSIA'S GREATEST 
SHORT-STORY WRITER] 
BEST RUSSIAN SHORT STORIES
Compiled and Edited by THOMAS SELTZER 
 
CONTENTS 
 
INTRODUCTION 
THE QUEEN OF SPADES A.S. Pushkin 
THE CLOAK N.V. Gogol 
THE DISTRICT DOCTOR I.S. Turgenev 
THE CHRISTMAS TREE AND THE WEDDING F.M. Dostoyevsky 
GOD SEES THE TRUTH, BUT WAITS L.N. Tolstoy 
HOW A MUZHIK FED TWO OFFICIALS M.Y. Saltykov 
THE SHADES, A PHANTASY V.G. Korolenko 
THE SIGNAL V.N. Garshin 
THE DARLING A.P. Chekhov 
THE BET A.P. Chekhov 
VANKA A.P. Chekhov 
HIDE AND SEEK F.K. Sologub 
DETHRONED I.N. Potapenko 
THE SERVANT S.T. Semyonov 
ONE AUTUMN NIGHT M. Gorky 
HER LOVER M. Gorky
LAZARUS L.N. Andreyev 
THE REVOLUTIONIST M.P. Artzybashev 
THE OUTRAGE A.I. Kuprin 
 
INTRODUCTION 
Conceive the joy of a lover of nature who, leaving the art galleries, 
wanders out among the trees and wild flowers and birds that the 
pictures of the galleries have sentimentalised. It is some such joy that 
the man who truly loves the noblest in letters feels when tasting for the 
first time the simple delights of Russian literature. French and English 
and German authors, too, occasionally, offer works of lofty, simple 
naturalness; but the very keynote to the whole of Russian literature is 
simplicity, naturalness, veraciousness. 
Another essentially Russian trait is the quite unaffected conception that 
the lowly are on a plane of equality with the so-called upper classes. 
When the Englishman Dickens wrote with his profound pity and 
understanding of the poor, there was yet a bit; of remoteness, perhaps, 
even, a bit of caricature, in his treatment of them. He showed their 
sufferings to the rest of the world with a "Behold how the other half 
lives!" The Russian writes of the poor, as it were, from within, as one 
of them, with no eye to theatrical effect upon the well-to-do. There is 
no insistence upon peculiar virtues or vices. The poor are portrayed just 
as they are, as human beings like the rest of us. A democratic spirit is 
reflected, breathing a broad humanity, a true universality, an unstudied 
generosity that proceed not from the intellectual conviction that to 
understand all is to forgive all, but from an instinctive feeling that no 
man has the right to set himself up as a judge over another, that one can 
only observe and record. 
In 1834 two short stories appeared, The Queen of Spades, by Pushkin, 
and The Cloak, by Gogol. The first was a finishing-off of the old, 
outgoing style of romanticism, the other was the beginning of the new,
the characteristically Russian style. We read Pushkin's Queen of Spades, 
the first story in the volume, and the likelihood is we shall enjoy it 
greatly. "But why is it Russian?" we ask. The answer is, "It is not 
Russian." It might have been printed in an American magazine over the 
name of John Brown. But, now, take the very next story in the volume, 
The Cloak. "Ah," you exclaim, "a genuine Russian story, Surely. You 
cannot palm it off on me over the name of Jones or Smith." Why? 
Because The Cloak for the first time strikes that truly Russian note of 
deep sympathy with the disinherited. It is not yet wholly free from 
artificiality, and so is not yet typical of the purely realistic fiction that 
reached its perfected development in Turgenev and Tolstoy. 
Though Pushkin heads the list of those writers who made the literature 
of their country world-famous, he was still a romanticist, in the 
universal literary fashion of his day. However, he already gave strong 
indication of the peculiarly Russian genius for naturalness or realism, 
and was a true Russian in his simplicity of style. In no sense an 
innovator, but taking the cue for his poetry from Byron and for his 
prose from the romanticism current at that period, he was not in 
advance of his age. He had a revolutionary streak in his nature, as his 
Ode to Liberty and other bits of verse and his intimacy with the 
Decembrist rebels show. But his youthful fire soon died down, and he 
found it possible to accommodate himself to the life of a Russian high 
functionary and courtier    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
