a distance which shone like the 
morning star; he said to himself, "In this storm and darkness this light 
cannot shine without art, or it may be a talisman; for if nitre and 
sulphur be sprinkled in the lamp, around the wick, then let the wind be 
ever so strong, the flame will not be extinguished--or may it not be the 
lamp of some holy man which burns? Let it be what it may, I ought to 
go and examine it; perhaps by the light of this lamp, the lamp of my 
house also may be lighted, [73] and the wish of my heart fulfilled." 
Having formed this resolution, the king advanced in that direction; 
when he drew near, he saw four erratic fakirs, [74] with kafnis [75] on 
their bodies, and their head reclined on their knees; sitting in profound 
silence, and senselessly abstracted. Their state was such as that of a 
traveller, who, separated from his country and his sect, friendless and 
alone, and overwhelmed with grief, is desponding and at a loss. In the 
same manner sat these four Fakirs, like statues, [76] and a lamp placed 
on a stone burnt brightly; the wind touched it not, as if the sky itself 
had been its shade, [77] so that it burnt without danger [of being 
extinguished.] 
On seeing this sight, Azad Bakht was convinced [and said to himself] 
that "assuredly thy desires will be fulfilled, by the blessing [resulting 
from] the footsteps of these men of God; and the withered tree of thy 
hopes shall revive by their looks, and yield fruit. Go into their company, 
and tell thy story, and join their society; perhaps they may feel pity for 
thee, and offer up for thee such a prayer as may be accepted by the 
Almighty." Having formed this determination, he was about to step 
forward, when his judgment told him, O fool, do not be hasty! Look a 
little [before thee.] What dost thou know as to who they are, from 
whence they have come, and where they are going? How can we know 
but they may be Devs [78] or Ghuls [79] of the wilderness, who, 
assuming the appearance of men, are sitting together? In every way, to 
be in haste, and go amongst them and disturb them, is improper. At 
present, hide thyself in some corner, and learn the story of these 
Darweshes." At last the king did so, and hid himself in a corner with 
such silence, that no one heard the sound of his approach; he directed 
his attention towards them to hear what they were saying amongst
themselves. By chance one of the Fakirs sneezed, and said, "God be 
praised." [80] The other three Kalandars, [81] awakened by the noise 
he made, trimmed the lamp; the flame was burning bright, and each of 
them sitting on his mattrass, lighted their hukkas, [82] and began to 
smoke. One of these Azads [83] said, "O friends in mutual pain, and 
faithful wanderers over the world! we four persons, by the revolution of 
the heavens, and changes of day and night, with dust on our heads, 
have wandered for some time, from door to door. God be praised, that 
by the aid of our good fortune, and the decree of fate, we have to-day 
met each other on this spot. The events of to-morrow are not in the 
least known, nor what will happen; whether we remain together, or 
become totally separated; the night is a heavy load, [84] and to retire to 
sleep so early is not salutary. It is far better that we relate, each on his 
own part, the events which have passed over our heads in this world, 
without admitting a particle of untruth [in our narrations;] then the 
night will pass away in words, and when little of it remains, let us retire 
to rest." They all replied, "O leader, we agree to whatever you 
command. First you begin your own history, and relate what you have 
seen; then shall we be edified." 
 
ADVENTURES OF THE FIRST DARWESH 
The first Darwesh, sitting at his ease, [85] began thus to relate the 
events of his travels: 
"Beloved of God, turn towards me, and hear this helpless one's 
narrative. Hear what has passed over my head with attentive ears, Hear 
how Providence has raised and depressed me. I am going to relate 
whatever misfortunes I have suffered; hear the whole narrative." 
O my friends, the place of my birth, and the country of my forefathers, 
is the land of Yaman; [86] the father of this wretch was Maliku-t-Tujjar, 
[87] a great merchant, named Khwaja Ahmad. At that time no merchant 
or banker was equal to him. In most cities he had established factories 
and agents, for the purchase and sale (of    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.