Atlantida, by Pierre Benoit 
 
The Project Gutenberg EBook of Atlantida, by Pierre Benoit This eBook is for the use of 
anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, 
give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with 
this eBook or online at www.gutenberg.net 
Title: Atlantida 
Author: Pierre Benoit 
Release Date: December 8, 2004 [EBook #14301] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ATLANTIDA *** 
 
Produced by Elaine Walker, Ronald Holder and the PG Online Distributed Proofreading 
Team 
 
"First, I must warn you, before beginning this work, not to be surprised to hear me calling 
barbarians by Grecian names." --PLATO Critias 
ATLANTIDA 
Pierre Benoit 
Translated by Mary C. Tongue and Mary Ross 
ACE BOOKS, INC. 1120 Avenue of the Americas New York, N.Y. 10036 
To André Suarès 
[Illustration] 
 
HASSI-INIFEL, NOVEMBER 8, 1903.
If the following pages are ever to see the light of day it will be because they have been 
stolen from me. The delay that I exact before they shall be disclosed assures me of 
that.[1] 
[Footnote 1: This letter, together with the manuscript which accompanies it, the latter in a 
separate sealed envelope, was entrusted by Lieutenant Ferrières, of the 3rd Spahis, the 
day of the departure of that officer for the Tassili of the Tuareg (Central Sahara), to 
Sergeant Chatelain. The sergeant was instructed to deliver it, on his next leave, to M. 
Leroux, Honorary Counsel at the Court of Appeals at Riom, and Lieutenant Ferrières' 
nearest relative. As this magistrate died suddenly before the expiration of the term of ten 
years set for the publication of the manuscript here presented, difficulties arose which 
have delayed its publication up to the present date.] 
As to this disclosure, let no one distrust my aim when I prepare for it, when I insist upon 
it. You may believe me when I maintain that no pride of authorship binds me to these 
pages. Already I am too far removed from all such things. Only it is useless that others 
should enter upon the path from which I shall not return. 
Four o'clock in the morning. Soon the sun will kindle the hamada with its pink fire. All 
about me the bordj is asleep. Through the half-open door of his room I hear André de 
Saint-Avit breathing quietly, very quietly. 
In two days we shall start, he and I. We shall leave the bordj. We shall penetrate far down 
there to the South. The official orders came this morning. 
Now, even if I wished to withdraw, it is too late. André and I asked for this mission. The 
authorization that I sought, together with him, has at this moment become an order. The 
hierarchic channels cleared, the pressure brought to bear at the Ministry;--and then to be 
afraid, to recoil before this adventure!... 
To be afraid, I said. I know that I am not afraid! One night in the Gurara, when I found 
two of my sentinels slaughtered, with the shameful cross cut of the Berbers slashed 
across their stomachs--then I was afraid. I know what fear is. Just so now, when I gazed 
into the black depths, whence suddenly all at once the great red sun will rise, I know that 
it is not with fear that I tremble. I feel surging within me the sacred horror of this mystery, 
and its irresistible attraction. 
Delirious dreams, perhaps. The mad imaginings of a brain surcharged, and an eye 
distraught by mirages. The day will come, doubtless, when I shall reread these pages with 
an indulgent smile, as a man of fifty is accustomed to smile when he rereads old letters. 
Delirious dreams. Mad imaginings. But these dreams, these imaginings, are dear to me. 
"Captain de Saint-Avit and Lieutenant Ferrières," reads the official dispatch, "will 
proceed to Tassili to determine the statigraphic relation of Albien sandstone and 
carboniferous limestone. They will, in addition, profit by any opportunities of 
determining the possible change of attitude of the Axdjers towards our penetration, etc." 
If the journey should indeed have to do only with such poor things I think that I should 
never undertake it.
So I am longing for what I dread. I shall be dejected if I do not find myself in the 
presence of what makes me strangely fearful. 
In the depths of the valley of Wadi Mia a jackal is barking. Now and again, when a beam 
of moonlight breaks in a silver patch through the hollows of the heat-swollen clouds, 
making him think he sees the young sun, a turtle dove moans among the palm trees. 
I hear a step outside. I lean out of the window. A shade clad in luminous black stuff 
glides over the hard-packed    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
