between his meaning and what the sound of the pun signifies, and thus the pun becomes an amusing or illustrative image, or a most emphatic and striking condensation of his thought. "Take care of your cough," he writes to his engraver, "lest you go to coughy-pot, as I said before; but I did not say before, that nobody is so likely as a wood-engraver to cut his stick." Speaking of his wife, he says,--"To be sure, she still sticks to her old fault of going to sleep while I am dictating, till I vow to change my _Woman_uensis for a _Man_uensis." How keenly and well the pun serves him in burlesque, in his comic imitations of the great moralist! He hits off with inimitable ridicule the great moralist's dislike to Scotland. Boswell inquired the Doctor's opinion on illicit distillation, and how the great moralist would act in an affray between the smugglers and the excise. "If I went by the letter of the law, I should assist the customs; but according to the _spirit_, I should stand by the contrabandists." The Doctor was always very satirical on the want of timber in the North. "Sir," said he to the young Lord of Icombally, who was going to join his regiment, "may Providence preserve you in battle, and especially your nether limbs! You may grow a walking-stick here, but you must import a wooden leg." At Dunsinnane the old prejudice broke out. "Sir," said he to Boswell, "Macbeth was an idiot; he ought to have known that every wood in Scotland might be carried in a man's hand. The Scotch, Sir, are like the frogs in the fable: if they had a log, they would make a king of it." We will quote here a stanza which contains quite a serious application of the pun; and for Hood's purpose no other word could so happily or so pungently express his meaning. The poem is an "Address to Mrs. Fry"; and the doctrine of it is, that it is better and wiser to teach the young and uncorrupted that are yet outside the prison than the vicious and the hardened who have got inside it. Thus he goes on:--
"I like your chocolate, good Mistress Fry! I like your cookery in every way; I like your Shrove-tide service and supply; I like to hear your sweet Pandeans play; I like the pity in your full-brimmed eye; I like your carriage and your silken gray, Your dove-like habits, and your silent preaching; But I don't like your Newgatory teaching."
Hood had not only an unexampled facility in the discovery of analogies in a multitude of separate resemblances and relations, but he had an equal facility of tracing with untiring persistency a single idea through all its possible variations. Take, for example, the idea of _gold_, in the poem of "Miss Kilmansegg," and there is hardly a conceivable reference to gold which imagination or human life can suggest, that is not presented to us.
But this play of words and thought would, after all, be in itself little more than serious trifling, a mere exhibition of mental and verbal ingenuity. It would be a kind of intellectual and linguistical dexterity, which would give the author a singularity and supremacy above the world. It would make him the greatest of mental acrobats or jugglers, and he might almost deserve as eminent a reputation as a similar class of artists in bodily achievements; possibly he might claim to be ranked with the man who cooked his dinner and ate it on a tight rope over the Niagara Rapids, or with the man who placed a pea-nut under a dish-cover and turned it into the American eagle. Such, however, is not Hood's case. In all feats of mental and verbal oddity, he does, indeed, rank the highest,--but that is the very lowest of his attainments. His pranks do verily cause us to laugh and wonder; but there is also that ever in his pranks which causes us to think, and even sometimes to weep. In much of his that seems burlesque, the most audacious, there are hidden springs of thought and tears. Often, when most he seems as the grimed and grinning clown in a circus girded by gaping spectators, he stops to pour out satire as passionate as that of Juvenal, or morality as eloquent and as pure as that of Pascal. And this he does without lengthening his face or taking off his paint. Sometimes, when he most absurdly scampers in his thoughts, when he kicks up the heels of his fancy in the most outrageous fashion, he is playing as it most doth please him on our human sympathy, and the human heart becomes an instrument to his using, out of which he discourseth eloquent music according

Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.