Arthurian Chronicles: Roman de Brut | Page 2

Wace
beside having a literary and historic importance, it has a rather pathetic interest. He had begun it in 1160, in obedience to a command of Henry II, but for some unknown reason Henry later transferred the honour to another poet. Wace laid aside his pen, left his work incomplete, and probably soon after died.
"Since the king has asked him to do this work, I must leave it and I must say no more. Of old the king did me many a favour; much he gave me, more he promised me, and if he had given all that he promised me, it had been better for me. Here ends the book of Master Wace; let him continue it who will." [2]
Some twenty years earlier, in 1155, Wace had completed the _Roman de Brut_. He himself called it the _Geste des Bretons_ ("History of the Britons"), but it is best known under the title that appears in the manuscripts, the _Roman de Brut_, given to it by scribes because of its connection with Brutus, the founder of the British race. The Brut is a reproduction in verse of Geoffrey's _Historia_. To call it a translation is almost to give it a misnomer, for although Wace follows exactly the order and substance of the _Historia_, he was more than a mere translator, and was too much of a poet not to impress his own individuality upon his work. He makes some few additions to Geoffrey's Arthurian history, but his real contribution to the legend is the new spirit that he put into it. In the first place his vehicle is the swift-moving French octo-syllabic couplet, which alone gives an entirely different tone to the narrative from that of Geoffrey's high-sounding Latin prose. Wace, moreover, was Norman born and Norman bred, and he inherited the possessions of his race--a love of fact, the power of clear thought, the appreciation of simplicity, the command of elegance in form. Such a spirit indeed was his as in a finer type had already expressed itself in Caen in the two noble abbeys, under whose shadow he passed the greater part of his life, the dignified and sternly simple Abbaye-aux-Hommes of William the Conqueror and the graceful, richly ornamented Abbaye-aux-Dames of Queen Matilda. Sincerity and truth Wace ever aims at, but he embellishes his narrative with countless imaginative details. As a narrator he has the tendency to garrulity, which few mediaeval poets altogether escaped, but he is by no means without conversational charm, and in brief sentences abounding in colloquial turns, he leads us easily on with seldom flagging interest even through those pages where he is most inclined to be prolix. He is a systematic person with accurate mental habits, and is keenly alive to the limitations of his own knowledge. He doubtless often had to bid his common sense console him with the reflections with which he begins his _Life of St. Nicholas_:--"Nobody can know everything, or hear everything, or see everything ... God distributes different gifts to different people. Each man should show his worth in that which God has given him."
He is extremely careful to give his authorities for his statements, and has all the shyness of an antiquarian toward facts for which he has not full proof. Through Breton tales, for example, he heard of the fairy fountain of Barenton in the forest of Broceliande, where fays and many another marvel were to be seen, and he determined to visit it in order to find out how true these stories were. "I went there to look for marvels. I saw the forest and I saw the land; I sought marvels, but I found none. A fool I came back, a fool I went; a fool I went, a fool I came back; foolishness I sought, a fool I hold myself." [3] The wonders related of Arthur, he tells us, have been recounted so often that they have become fables. "Not all lies, nor all true, all foolishness, nor all sense; so much have the storytellers told, and so much have the makers of fables fabled to embellish their stories that they have made all seem fable." [4] He omits the prophecies of Merlin from his narrative, because he does not understand them. "I am not willing to translate his book, because I do not know how to interpret it. I would say nothing that was not exactly as I said." [5] To this scrupulous regard for the truth, absolutely foreign to the ingenious Geoffrey, Wace adds an unusual power of visualising. He sees clearly everything that he describes, and decorates his narrative with almost such minute details of any scene as a seventeenth-century Dutch painter loved to put upon his canvas. The most famous instance of this power is his description of Arthur's
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 79
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.