hänellä on kolme lasta ja yksi ainoa palvelija. Ei voi kukaan olla 
salonki-nainen ja lasten hoitaja samalla. Joko toinen, taikka toinen. 
--Hiljaa, Antti, elä edes noin pahalla äänellä kiru. 
--Mutta Antin olisi juuri pitänyt saada tuommoinen hieno ja 
vaativainen salonki-nukki vaimokseen. Silloin hän olisi nähnyt. 
Kuinkahan kauvan tuota olisi kestänyt, ennenkuin konkurssi olisi ollut 
edessä. 
Näin yltyivät ajatukset päässäni sillä välin kuin viihdyttelin pienintä 
sylissäni ja koetin sanoilla hillitä toisten huutoa. Ja siihen päätökseen 
tulin, ettei mieheni ollenkaan osannut panna arvoa työlleni, vielä 
vähemmin, että hän milloinkaan olisi minua auttanut, vaikka olisi 
kuormani ollut kuinka raskas. 
Eikä kuulunut sitä Mariitakaan. Nyt hän oli jo viipynyt lähes kaksi 
tuntia. Hermoni ärtyivät, tunsin niiden levottomuuden aina sormieni 
päihin saakka. 
Mitä tehdä--? 
Äkkiä iski päähäni neuvo. Olihan minulla hyvä naapuri, rouva Hartman, 
joka monta kertaa ennenkin oli minua auttanut.
Varoitin vielä viimeiseksi vanhempia lapsia olemaan siivolla ja lupasin 
tulla heti takaisin. Lyylin vein mukanani. 
Antti ällistyi katsomaan ja herkesi huutamasta. Luuli varmaan minun 
menevän vitsaa hakemaan. 
Onneksi sattui rouva Hartman olemaan kotona. Kiirein sanoin selitin 
hänelle, missä pulassa olin, ja heti oli hän valmis tulemaan avukseni. 
Nyt olin kuin turvan takana. Rouva Hartman otti Lyylin ja minä pääsin 
muuttamaan toisia vaatteita Antille sekä ottamaan itsekin juhlapuvun 
takaisin päälleni. 
Salista kuului kaiken aikaa erinomaisen vilkasta puhetta, ja se minua 
rauhoitti. Eivät ehkä minua niin suuresti kaivanneetkaan. Ja kohtahan 
sinne nyt pääsin. 
Lapset olivat tyyntyneet, ja alkoivat kääntää huomionsa leikkikaluihin, 
Mari palasi kotiin. Pääsin siitä taaskin selvenemään onneksi ja tulin 
samassa paremmalle tuulelle. 
Olin valmis menemään sisään ja pyysin rouva Hartmania sinne 
myöskin, sillä Mari jo otti Lyylin huostaansa. 
Mutta hän kieltäytyi. 
--En minä tule, en osaa olla semmoisten hienojen parissa, hän sanoi ja 
läksi pois. 
Aivan oikein! Ei oltu minua pahasti kaivattu, koska tuskin huomasivat, 
kun sisään tulin, niin kiinni he olivat keskustelussaan. 
Puhuivat musiikista. Agnes ihaili oopperaa. Se ei ollut yksipuolinen, 
siinä yhtyivät useammat taiteet, baletti, musiikki ja runous, 
harmoonilliseksi kokonaisuudeksi. Aaria oli musiikin korkein 
kukoistus, se oli sävelten sävel, joka suloisesti hiveli korvaa ja sai 
tunteet ja mielikuvituksen eleille. 
Antti vastusti häntä. Oopperan aika on ollut ja mennyt. Eikä se ollut
mikään onnistunut taiteiden yhdistys. Se vaan yllytti eri taiteen haaroja 
luonnottomiin liiallisuuksiin. Baletti oli syrjähtänyt taiteen rajojen 
ulkopuolelle, oli muuttunut hienon maailman ylellisyyshuvitukseksi. 
Aaria taas oli korumusiikkia, rakennettu pelkälle effektille, ilman 
lämpöä, ilman sisältöä, aarian koko merkitys oli siinä, että laulajat 
pääsevät näyttämään kurkkunsa kykyä ja kestävyyttä. Saattaa joskus 
epämääräisesti vaikuttaa tunteihin, mutta ei järkeen, eikä se liioin 
ylentänyt mieltä, ei jalostanut henkeä. Mutta silloin se ei ole 
tosi-taidetta, sillä tosi-taiteen täytyy tyydyttää koko olemustamme. 
--Ja runoutta, sanoitte?--Antti alkoi oikein kiivastua.--Voiko tosiaan 
väittää, että nuo mitättömät, mauttomat ooppera-tekstit ovat runoutta? 
--Armoa, armoa, keskeytti häntä Agnes nauraen, te olette aivan julma! 
--No niin, minä tosiaankin vihaan noita bravuurikappaleita ja tuota 
tulehtunutta taidemusiikkia, jonka ylimysvallan turmeltunut aisti on 
asettanut kunniasijalle, vaan jolla ei ole mitään juurta, koska siltä 
puuttuu kokonaan kansallinen pohja. 
--Mutta jos te olettekin leppymätön entiselle oopperalle, niin täytyy 
teidän kumminkin antaa tunnustusta Wagnerin musiikille. Siinä on 
voimaa, elämää, passioonia-- 
--Ja onko siinä mitään uutta--? 
--Kuinka te voitte kysyä! Eikö siinä ole kaikki se uutuus, mikä 
nykyisessä vuosisadassa on ilmestynyt muillakin aloilla, filosofiassa, 
kirjallisuudessa, yhteiskunnallisissa ja valtiollisissa pyrinnöissä? 
Demokraattina teidän ainakin pitäisi olla siihen innostunut. 
--Demokraattina juuri minä en olekaan tyytyväinen, ennenkuin kansan 
laulu tulee asetetuksi sille sijalle, missä aaria nyt on. 
Agnes nauroi. 
--Oikeinko te puhutte täyttä totta?
--Tietysti. 
Ja Antti näytti niin vakavalta, ettei siitä ollut epäilemistäkään. 
--Ettekö myöskin lisää: suomalainen kansanlaulu? 
--Suomalainen muiden rinnalla. 
--Sanokaa: ensimmäisenä, yksin tein. 
--Kenties ensimmäisenä. Suomalainen säveltaide ei vielä ole ehtinyt 
luotavaansa luoda. Mutta tulevaisuudessa se sen tekee. Odottakaa! 
Antin tuumat näyttivät huvittavan Agnesia erinomaisesti. 
--Ei suomalaisilta ainakaan puutu itseluottamusta, hän sanoi samalla 
keveällä iloisuudella, jolla hän aina otti vastaan Antin ankaralla 
totuudella lausutut mielipiteet. 
--Ei, Jumalan kiitos, vastasi Antti, meiltä ei puutu itseluottamusta. Eikä 
kestävyyttä eikä tarmoa. Ne ominaisuudet on entisyytemme meihin 
juurruttanut. Olette kai lukenut Suomen historiaa? 
--Luinhan minä ennen koulussa, vaikka täytyy tunnustaa, ett'en sitä 
enää paljon muista. Mutta tiedättekö mitä? Te tulette Pietariin ensi 
syksynä-- 
--Minä? Mitä minä siellä tekisin? 
--Noo--käymään vaan. Katsomaan suurta maailman kaupunkia. 
--Tuskinpa sitä varten. Ellei satu muuta syytä. 
--Toivotaan, että sattuu. Silloin vien minä teidät italialaiseen oopperaan. 
Nähdäänpä, ettekö muuta mieltä. Hän heittääntyi taakse päin sohvassa, 
varma itsetietoisuus katseessa. Ooh, jahkahan vaan olisitte Pietarissa 
muutamia kuukausiakaan--! 
--Niin mitä sitten?
Agnes ei heti vastannut, katseli häntä vaan hymyillen, kokeneen 
maailman naisen hieno, tenhoava ilme silmissä. 
Antti vastasi siihen suurella, tajuttomalla katseella, joka kuitenkin alkoi 
hieman sulaa jostain epäselvästä vaikutuksesta. Agnes näytti sen hyvin 
huomaavan, hän lopetti äänettömän tarkkaavaisuutensa pienellä, 
tyytyväisellä naurahduksella. 
--Mitäkö sitten? Sanonko sen teille? 
--Sanokaa. 
Hän oli vieläkin totinen, mutta ääni oli lauhtunut pehmeäksi, siinä ei 
läheskään ollut enää samaa voimakasta varmuutta kuin ennen. Agnes 
kumartui keveästi sivulle päin, ja heitti häneen syrjästä taaskin saman 
viehkeän ja vaarallisen silmäyksen. 
Mistä sai hän tuon sulavan, tunteen hienoimpia vivahduksia    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.