olisi ollut 
kaupunkilaisia, kylänmiehiä tai vain pienen maatalon omistaja, niin 
hyvän huolen hän olisi pitänyt kunnon aseista, ennenkuin lähti 
tunkeutumaan päivämatkan päähän ikimetsien sydämeen. Mutta hän oli 
tukkimiehiä, eikä siis kuulunut kokonaan metsälle eikä aivan 
aukeillekaan maille. Talvensa hän vietti aivan syvimmillä saloilla 
tukkileirissä vertaistensa keralla, hengenpitiminään suolattu sianliha, 
pavut ja kuuma leipä; hän oli silloin päivän pitkän uupumattomine 
kirveineen liian uutterassa työssä, joutuakseen sotimaan metsän 
karvallista ja höyhenellistä kansaa vastaan. Kesät hän oli auran ja 
viikatteen parissa kyläkunnassa pienellä, puoleksi raivatulla palstallaan. 
Hän ei siis tuntenut tappamisen halua, sen enempää kuin pelonkaan
vaistoa, kun hän puolueettomana ja välinpitämättömänä kulki näiden 
hiljaisten, vaikk'ei silti elottomain maisemain halki. Elottomia ne eivät 
olleet, sillä aarniometsällä oli omat, tosin piilevät asukkaansa. Vaikka 
tämä vakavan näköinen vanha tukkimies olikin huomaavainen ja 
tarkkanäköinen ja metsän elämään perehtynyt, niin ei hän ympäröivässä 
levossa nähnyt olevan muuta kuin puunrunkoja, kaatuneita lahoja 
ruhoja, sammalmättäitä ja sekavia pensastiheikköjä. Hän oli 
havainnut,--ja sitäpä ei ensikertalainen havaitsekaan,--erotukset 
valkokuusen, mustan kuusen ja jalokuusen, harmaan koivun ja 
keltaisen koivun, [Footnote: Suomennamme nimet kirjailijan 
käyttämistä amerikkalaisista nimityksistä, vaikka ne ovatkin häälyvät ja 
voivat tarkottaa eri muunnoksia. "Valkokuusi" on Picea canadensis, 
jolla on lyhyet sinivihreät neulaset ja hoikat kävyt; "musta kuusi" Picea 
mariana, hoikka leveäoksainen, tummanvihreä puu, jolla on taajat 
havut ja munuamaiset kävyt. Keltakoivulla, Belula lutealla on harmaa 
tai keltainen kiiltävä tuohi ja vaaleanruskea puuaine. Mitä lajia "harmaa 
koivu" tarkoittaa, sitä on vaikea sanoa. Sekä koivuja että kuusia ja 
jalokuusia (_Abies_) on Pohjois-Amerikassa hyvin monta lajia. (Suom. 
muist.)] lehmuksen ja heisipuun välillä; ja jäkälistä, joita oli kasvanut 
veistettyjen pilkkojen reunoihin, hän vaistomaisesti osasi lukea niiden 
kasvukausien luvun, jotka olivat näitä vanhoja, viitoiksi veistettyjä 
kirveen arpia pienennelleet. Mutta kaikista näistä metsätiedoistaan 
huolimatta hän luuli olevansa yksin. Hän ei aavistanutkaan että häntä 
vaanivat monet silmät. 
Hänen matkansa toden teolla oli hyvin monen elävän olennon huomion 
polttopisteenä. Ne piileksivät katseet, jotka hänen liikkeitään seurasivat, 
olivat toiset pelokkaan vihamielisiä, toiset voimattoman kostonhimoisia, 
toiset välinpitämättömiä; mutta kaikki vierastelevia. Kaikki olivat yhtä 
mieltä siitä, että oli paras pysyä näkymättömänä; kaikki sen vuoksi 
noudattivat järkähtämätöntä liikkumattomuutta ja noin sanoaksemme 
upposivat yleiseen äänettömyyteen. 
Sepelpyy, laajalti kulkenut lintu, joka tunsi kyläkunnat ja niiden tuimat 
vaarat, piti miestä silmällä harmistuneen pelokkaana. Ei se ilman 
tarkotusta lentää vikertänyt polkua pitkin niin suurella melulla, 
varottaen kaikkea metsäkansaa. Se pelkäsi tämän harmaan
ihmisolennon ilmestymisen ehkä tietävän, että pian tulisi niitä pitkiä 
mustia keppejäkin, joista pöllähti savua ja lähti kova ääni, kun niillä 
jotakuta osotettiin. Se piilotteli itseään, kunnes sen ruskeat pilkulliset 
höyhenet olivat melkein yhtä istuinpaikan täpläisen ruskean kuoren 
kanssa; mutta vikkelät silmät tarkkasivat kaiken aikaa muukalaisen 
vähintäkin liikettä. 
Pähkinänakkeli, joka oli kävellyt petäjän pystysuoraa runkoa suoraan 
korkeutta kohti, jähmettyi muukalaisen askelien äänestä ja kurkisti 
häntä tiukasti puunrungon takaa. Sen silmä oli kuin musta kysyvä piste. 
Se ei ollut vielä milloinkaan nähnyt mitään tämän kömpelön ja hitaasti 
liikkuvan olennon kaltaista, mutta se tiesi, että tämä olento oli 
vaarallinen. Pieni liuskeenkarvainen pää, joka teräväkulmaisesti ulkoni 
kuoresta, ei näyttänyt sen kummemmalta kuin oksan tyngältä tai 
käävältä; mutta tällä oksan tyngällä oli se kumma tapa, että se tasaisesti 
kiersi puun ympäri sitä myöten kuin tukkimiehen matka edistyi, niin 
että kulkija oli alati näkyvissä. 
Yhtä uteliaina, mutta pelosta väristen, tirkisteli hänen kulkuaan kaksi 
tarkkaavaista metsähiirtä skunkin kaalin leveän lehden alla istuen 
tuskin puolen sylen päässä polusta. Toisen viikset koskivat toisen 
kuonoon, johtaen siihen kauhun sykäyksiä ja väristyksiä sen mukaan 
kuin mies tuli lähemmäksi, yhä lähemmäksi, kohdalle--ja meni ohitse. 
Hiiret eivät olisi rikkoneet heimonsa ensimäistä perintätietoa 
vastaan,--että se, joka istuu hiljaa, istuu näkymättömänäkin--ellei sokea, 
mistään välittämätön saappaankorko olisi kerrassaan uhannut niitä 
musertaa. 
Vähän kauempana polusta, leviävän rautapuutiheikön [Footnote: 
Pohjois-Amerikassa on sangen monta sellaista puulajia, jota kovan 
syyaineensa vuoksi sanotaan "rautapuuksi". (Suom. muist.)] alla, 
kyykki jänis ruskahtavalla sammalpohjalla, korvat aivan litteinä selkää 
pitkin. Sen silmät vahtivat inholla jopa melkein uhmalla tätä raskasta 
suurta olentoa, joka liikkui niin suurilla ponnistuksilla ja semmoisella 
melulla. "Tuo ei ainakaan", ajatteli jänis halveksien, "pääsisi 
vihollistaan pakoon". Vieno ilman henki, joka huomaamatta huokui 
kautta metsän, toi miehen hajua jänön piilopaikkaan, ja sai tämän
herkät sieraimet nopeasti liikkumaan inhon tunteesta. Mutta äkkiä tuli 
tuoksaus toistakin hajua; ja jänö näytti samalla käpertyvän puolta 
pienemmäksi, sierainten jäykistyessä suuriksi. 
Se oli portimon haju-jänikselle ilmetty kalman tuoksu. Mutta se haihtui 
silmänräpäyksessä, ja silloin jänön tarkka silmä näki, mistä se tuli. Sillä 
toisin kuin kaikki muu metsäkansa liikkui portimo. Se kulki tasajalkaa 
miehen kanssa, parin sylen päässä polusta. Mutta niin hyvin sen värit 
sulivat ympäristöön, niin varjomainen oli sen liikunto äänettömässä 
siroudessaan, ettei mies sitä kertaakaan huomannut. Portimo tuijotti 
tunkeilijaan häijyllä vihalla, mutta ison tukkimiehen onneksi eivät 
portimon voimat, vaikkapa olivatkin valtavat eläimen ruumiinkoon 
suhteen, kuitenkaan olleet minkään arvoiset sen häijyyn sisuun verraten. 
Muutoin olisikin tukkimiehen matka päättynyt siihen paikkaan ja 
kirjava mytty olisi jäänyt polulle hiirien viikkoiseksi ihmeeksi. 
Portimo kulki nyt minkin [Footnote: Minkki (_Putorius visson_) on 
portimoa paljon suurempi. Sen varpaiden välissä on uimaräpylät. Paitsi 
kaloja se syö mielellään kanoja. (Suom. muist.)] vielä lämpöisen hajun 
poikki,    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
