or this "small print!" 
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in 
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, 
including any form resulting from conversion by word pro- cessing or 
hypertext software, but only so long as *EITHER*: 
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* 
contain characters other than those intended by the author of the work, 
although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used 
to convey punctuation intended by the author, and additional characters 
may be used to indicate hypertext links; OR 
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into 
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays 
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR 
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional 
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form 
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). 
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small 
Print!" statement. 
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits 
you derive calculated using the method you already use to calculate 
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. 
Royalties are payable to "Project Gutenberg 
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following 
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual 
(or equivalent periodic) tax return. 
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU 
DON'T HAVE TO? 
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning 
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright 
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon 
University". 
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN 
ETEXTS*Ver.04.29.93*END* 
 
Etext prepared by Dagny, 
[email protected] and John Bickers, 
[email protected] 
 
A Woman of Thirty 
by Honore de Balzac 
Translated by Ellen Marriage 
 
DEDICATION 
To Louis Boulanger, Painter. 
 
A WOMAN OF THIRTY 
 
I. 
EARLY MISTAKES 
It was a Sunday morning in the beginning of April 1813, a morning 
which gave promise of one of those bright days when Parisians, for the 
first time in the year, behold dry pavements underfoot and a cloudless 
sky overhead. It was not yet noon when a luxurious cabriolet, drawn by 
two spirited horses, turned out of the Rue de Castiglione into the Rue 
de Rivoli, and drew up behind a row of carriages standing before the 
newly opened barrier half-way down the Terrasse de Feuillants. The 
owner of the carriage looked anxious and out of health; the thin hair on 
his sallow temples, turning gray already, gave a look of premature age 
to his face. He flung the reins to a servant who followed on horseback, 
and alighted to take in his arms a young girl whose dainty beauty had 
already attracted the eyes of loungers on the Terrasse. The little lady, 
standing upon the carriage step, graciously submitted to be taken by the 
waist, putting an arm round the neck of her guide, who set her down 
upon the pavement without so much as ruffling the trimming of her
green rep dress. No lover would have been so careful. The stranger 
could only be the father of the young girl, who took his arm familiarly 
without a word of thanks, and hurried him into the Garden of the 
Tuileries. 
The old father noted the wondering stare which some of the young men 
gave the couple, and the sad expression left his face for a moment. 
Although he had long since reached the time of life when a man is fain 
to be content with such illusory delights as vanity bestows, he began to 
smile. 
"They think you are my wife," he said in the young lady's ear, and he 
held himself erect and walked with slow steps, which filled his 
daughter with despair. 
He seemed to take up the coquette's part for her; perhaps of the two, he 
was the more gratified by the curious glances directed at those little feet, 
shod with plum-colored prunella; at the dainty figure outlined by a 
low-cut bodice, filled in with an embroidered chemisette, which only 
partially concealed the girlish throat. Her dress was lifted by her 
movements as she walked, giving glimpses higher than the shoes of 
delicately moulded outlines beneath open-work silk stockings. More 
than one of the idlers turned and passed the pair again, to admire or to 
catch a second glimpse of the young face, about which the brown 
tresses played; there was a glow in its white and red, partly reflected 
from the rose-colored satin lining of her fashionable bonnet, partly due 
to the eagerness and impatience which sparkled in every