A Primary Reader (Old-time 
Stories, Fairy Tales and Myths 
Retold by Children) 
 
The Project Gutenberg EBook of A Primary Reader, by E. Louise 
Smythe Copyright laws are changing all over the world. Be sure to 
check the copyright laws for your country before downloading or 
redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. 
This header should be the first thing seen when viewing this Project 
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the 
header without written permission. 
Please read the "legal small print," and other information about the 
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is 
important information about your specific rights and restrictions in how 
the file may be used. You can also find out about how to make a 
donation to Project Gutenberg, and how to get involved. 
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 
1971** 
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of 
Volunteers!*****
Title: A Primary Reader Old-time Stories, Fairy Tales and Myths 
Retold by Children 
Author: E. Louise Smythe 
Release Date: April, 2005 [EBook #7841] [Yes, we are more than one 
year ahead of schedule] [This file was first posted on May 21, 2003] 
Edition: 10 
Language: English 
Character set encoding: ASCII 
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A 
PRIMARY READER *** 
 
Produced by Juliet Sutherland, Tonya Allen and the Online Distributed 
Proofreading Team 
 
A PRIMARY READER 
Old-time Stories, Fairy Tales and Myths Retold by Children 
By 
E. LOUISE SMYTHE 
 
PREFACE. 
This book originated in a series of little reading lessons prepared for the 
first grade pupils in the Santa Rosa public schools. The object of the 
lessons was three-fold: to provide reading matter for the little ones who 
had only a small vocabulary of sight-words; to acquaint them early 
with the heroes who have come down to us in song and story; and to 
create a desire for literature. 
It has been my endeavor to follow Dr. G. Stanley Hall's suggestions in 
his monograph, "How to Teach Reading," where he asks for "true 
child-editions, made by testing many children with the work piece-meal 
and cutting and adapting the material till it really and closely fitted the
minds and hearts of the children." 
Various stories were given to the pupils; discussions followed. After a 
time the story was produced orally by the children. Notes were made on 
expressions used and points of interest dwelt upon. Later the story was 
either written on the blackboard or mimeographed and put into the 
pupils' hands to read. 
It gave great delight to the children to recognize an old friend in a new 
dress, and as interest was aroused, but little difficulty was encountered 
in recognizing words that were indeed "new" in their sight vocabulary, 
but old servants in their oral vocabulary. 
The spirit of the book may be illustrated by referring to the roast turkey 
in the story of The Little Match Girl. The story was told as dear old 
Hans Christian Andersen gave it to the little German children of fifty 
years ago. But American children have a different idea of the fowl 
which graces the table at Christmas time. The story as it came from the 
lips of the children referred to the "turkey," and "goose" was used in 
only one instance. As the story was to appeal to our children, the word 
was changed to suit their ideas. 
Again, in the story of Red Riding-Hood we preferred to use the German 
ending, as it leaves a far happier impression on the minds of the 
children than the accepted English version. The incongruity of the 
wolf's swallowing whole the grandmother and child does not destroy 
the child's enjoyment of the story, while the happy release of both 
grandmother and little girl forms a suitable close. 
Also, as this old story handed down in so many languages is an 
interpretation of one of the Sun myths, it seems better to cling to the 
original, especially when it meets so entirely with the child's approval. 
Before presenting the Norse myths for reading, they had been the 
subject of many conversations, queries and illustrations. Some were 
even dramatized--in a childlike way, of course. Detailed descriptions of 
Mt. Ida, Asgard, and some of the principal heroes, were given. But, 
though the little audience seemed interested in the introductory remarks, 
these never came back when the children were called upon to reproduce 
the story. The narrator at once plunged into the story part. It is for this 
reason descriptions of heroes and places have been omitted in these 
stories. It is thus left for each teacher who uses this book to employ her 
own method of introducing the gods of the hardy Norseman to her
pupils. 
The following works    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
