gurre kamilaroi | Page 3

William Ridley
were weeping. Immanuel to the grave went; a stone the grave covered; Immanuel said "Ye the stone take away." They the stone lifted up. Immanuel cried aloud "Lazarus come forth." Then Lazarus alive became, he came forth. The two sisters were very glad.
At another time a little girl sick became; the mother pennyroyal gave; not the little girl well became; much she grew sick, almost dead. The father went Immanuel to see; truly he found him; he said "Thou quickly come, well make my little girl. My little girl is very sick, almost dead; you come to my house." Immanuel said "We two will go to the House." Then went the two to the house. The mother came, she wept, said "Alas! alas! my little girl is dead." Many women were weeping, said "Alas! the little girl is dead." Immanuel said "Cease weeping. Not the girl is dead; only she is asleep." All of them laughed; they verily her to-be-dead knew. Immanuel by hand took the girl, said "damsel arise." Then the girl alive became, arose, words spoke. The mother, father also, very glad.
Another time, two men blind sat by the way. Immanuel there came; the two blind heard, they cried aloud, "Immanuel, King, Son of David, look! pity us." Many people said "Have done! cease ye to cry aloud." The men blind again cried aloud "King, Son of David, look! pity us!"
Then Immanuel stood still, said "What you will say? What I shall do?" They said "King, grant us to see." Then Immanuel them eyes touches; instantly they are able to see.
Many bad men Immanuel seized. They on his head thorns bound. They indeed a log laid, another log across they laid: they indeed Immanuel laid down; hands they pierced, feet they pierced; on cross fastened. They the cross raised, Immanuel on the cross hanging. Soon Immanuel died. Soon after a man with a spear his side pierced; blood flowed.
In evening they verily Immanuel in ground laid, covered. Immanuel the night lay dead in ground; also one day he lay dead in ground; also another night he lay dead in ground; next morning alive he became, arose. Soon after to heaven he went. Now Immanuel in heaven dwells; he all sees, all knows.
Good is Immanuel; not another is good like him. Hereafter Immanuel again to earth will come; we all shall see. Immanuel aloud will speak; then all the dead, men, women, children, all alive shall become. Immanuel will say "What hast thou done? What has thou done? thou good hast done? Thou to me come to heaven. Thou evil hast done? thou far go, very far go away."
Truly thou bad hast become; thou astry hast gone; truly God angry is. God always is good; we all astray have gone. Hearken; not I lies tell; truth I tell. Immanuel from above came down, from heaven to earth. All men bad are become; Immanuel only is good; Immanuel died, men alive for to be.
Now God saith: "Ye, all men, cease bad to be, turn ye; we will be reconciled. Not I angry am. Good Immanuel died." Now Immanuel saith: "Come unto me all ye weary, then I you will cause to rest."
You come to Immanuel.
A man dwelt at Lystra; with sick foot diseased, very ill indeed; not he could walk. Paul, Barnabas also there came. Paul was speaking; the lame man him was hearing. Paul earnestly looked, he cried aloud "stand upright on feet." The lame man leapt, walked also.
All the people saw, they wondered, they cried aloud "Gods two are come down like men." Paul, Barnabas also ran, cired aloud "Have done! not we gods; we men like you. We glad become, we sorry become, we angry become, again we are reconciled. We good tell to all; cease ye any more evil to be; turn ye look to God the living. God verily heaven, earth the great water, all, everything made. God always is God (the same ever.")

End of the Project Gutenberg EBook of gurre kamilaroi, by William Ridley
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GURRE KAMILAROI ***
***** This file should be named 16811.txt or 16811.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/6/8/1/16811/
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 7
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.